“春風秋月一逢迎”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“春風秋月一逢迎”全詩
春風秋月一逢迎,菜碗茶甌拍香鼎。
有時話到有處無,有時瞑到入禪定。
本來僧俗不相干,氣味投時堪雋永。
九年卓錫興百廢,誰與挽之欲去猛。
我年今已七十六,師五十二亦多病。
人生契合是因緣,臨老相分重凄哽。
東湖水寬萬頃煙,風波簸弄羲娥影。
西山有寺古佛境,啼鳥落花云水靜。
師亦兩下如何領。
分類:
作者簡介(陳著)
《正月二日游慈云為齡叟作》陳著 翻譯、賞析和詩意
《正月二日游慈云為齡叟作》是宋代陳著所作的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞中文譯文:
紅色的峽谷面前,慈云山巔,
兩壁對望,蒼鐵冷冽。
春風秋月相互迎接,
菜碗和茶甌敲擊香鼎。
有時話語有處無,
有時沉默入禪定。
本來僧人和俗世無關,
氣味在此時刻流淌永恒。
九年來修復了百廢,
誰能阻止它的離去?
我已經七十六歲,
師傅五十二歲,同樣多病。
人生的契合是因為緣分,
面對老去,分別更加凄涼哽咽。
東湖的水面廣闊,煙霧彌漫,
風浪搖曳著羲娥的身影。
西山有一座古寺,佛境靜謐,
啼鳥和飄落的花瓣,云和水都安靜。
師傅和我兩個人又如何應對這一切呢?
詩意:
這首詩以游覽慈云山的景色為背景,通過描繪山峽、春風、秋月等景物,以及主人公與師傅之間的對話和默契,表達了時光流轉和人生老去的感慨。詩人陳著在七十六歲時,與師傅一同游覽山水之間,思考生命的意義和離別的凄涼。詩中同時融入了禪宗的元素,通過禪定和靜默的描寫,表達了修行者對永恒和真理的追求。
賞析:
這首詩以簡潔而凝練的語言描繪了自然景色和人物情感,并通過對話和對比的手法展現了詩人對生命和時間的思考。詩中使用了豐富的意象,如"丹霞前"、"蒼鐵冷冽"、"菜碗和茶甌敲擊香鼎"等,將山水景色與人物活動相結合,增強了詩詞的藝術感染力。同時,詩人對禪宗修行的描寫也體現了他對內心寧靜和超越塵世的追求。
整首詩情感內斂而深邃,通過對師傅和自己的描寫,表達了對時間和歲月流逝的感嘆,以及對離別和生命意義的思考。詩人用自然景色和禪宗元素來烘托情感,使詩詞更具意境和哲理性。整體而言,這首詩詞展示了陳著獨特的審美觀和對生命的深刻思考,給人以啟迪和思索。
“春風秋月一逢迎”全詩拼音讀音對照參考
zhēng yuè èr rì yóu cí yún wéi líng sǒu zuò
正月二日游慈云為齡叟作
dān xiá qián, cí yún dǐng,
丹霞前,慈云頂,
liǎng bì xiāng kàn cāng tiě lěng.
兩壁相看蒼鐵冷。
chūn fēng qiū yuè yī féng yíng,
春風秋月一逢迎,
cài wǎn chá ōu pāi xiāng dǐng.
菜碗茶甌拍香鼎。
yǒu shí huà dào yǒu chǔ wú,
有時話到有處無,
yǒu shí míng dào rù chán dìng.
有時瞑到入禪定。
běn lái sēng sú bù xiāng gān,
本來僧俗不相干,
qì wèi tóu shí kān juàn yǒng.
氣味投時堪雋永。
jiǔ nián zhuō xī xìng bǎi fèi,
九年卓錫興百廢,
shuí yǔ wǎn zhī yù qù měng.
誰與挽之欲去猛。
wǒ nián jīn yǐ qī shí liù,
我年今已七十六,
shī wǔ shí èr yì duō bìng.
師五十二亦多病。
rén shēng qì hé shì yīn yuán,
人生契合是因緣,
lín lǎo xiāng fēn zhòng qī gěng.
臨老相分重凄哽。
dōng hú shuǐ kuān wàn qǐng yān,
東湖水寬萬頃煙,
fēng bō bǒ nòng xī é yǐng.
風波簸弄羲娥影。
xī shān yǒu sì gǔ fó jìng,
西山有寺古佛境,
tí niǎo luò huā yún shuǐ jìng.
啼鳥落花云水靜。
shī yì liǎng xià rú hé lǐng.
師亦兩下如何領。
“春風秋月一逢迎”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 (仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。