“滿望重闈白發慈”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“滿望重闈白發慈”全詩
脊硬不移匍匐手,語遲厚養粹凝姿。
喜開三世瑤環瑞,滿望重闈白發慈。
與汝家傳雙色筆,文章得力豈無時。
分類:
作者簡介(陳著)
《丙戌十一月十六日迎孫試周八句》陳著 翻譯、賞析和詩意
《丙戌十一月十六日迎孫試周八句》是宋代陳著的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
杏林深處長孫枝,
春意烘堂看試兒。
脊硬不移匍匐手,
語遲厚養粹凝姿。
喜開三世瑤環瑞,
滿望重闈白發慈。
與汝家傳雙色筆,
文章得力豈無時。
【中文譯文】
杏樹林深處長出了茂盛的枝葉,
春意溫暖,烘托著堂屋,觀察孫子的考試。
他脊梁挺直,手不停止奔波,
語言雖然遲緩,但培養得厚重,內涵精深。
他的出生給我們帶來了喜悅,如同傳世的瑤琴,
滿懷期待地注視著他進入重要的殿堂,白發之上涌動著慈愛。
他將傳承你們家族的雙色筆,
在任何時刻都能發揮出文才的力量。
【詩意和賞析】
這首詩詞描述了陳著迎接長孫參加考試的場景,表達了對孫子的期待和祝福,同時也體現了對家族傳承的重視和對文學才能的贊美。
詩中以杏樹林和春意烘堂為景,給人一種溫暖和生機勃勃的感覺。長孫雖然身體有些不便,但他的意志堅定,努力不懈,展現出頑強的個性和堅持的精神。他的語言雖然遲緩,但內心的修養卻極其深厚,展現了他的內在品質和修養。
詩中提到了喜開三世瑤環瑞,這句話寓意著長孫的出生給家族帶來了喜悅,如同珍貴的瑤琴一樣傳世。滿望重闈白發慈,表達了家族對長孫未來的期待,希望他能夠在重要的場合中有所作為,在白發之上展現出慈愛和智慧。
最后兩句表達了陳著將傳承雙色筆給長孫,寄托了對他文學才能的希望和信任。文章得力豈無時,提醒長孫要時刻準備,隨時展現自己的才華和能力。
整首詩詞以簡潔明快的語言,展現了陳著對長孫的期待和祝福,同時也體現了家族對文學才能的重視和對傳承的關注。這首詩詞蘊含著家族的愛與期望,贊美了長孫的品質和才華,傳遞了對文學的熱愛和追求。
“滿望重闈白發慈”全詩拼音讀音對照參考
bǐng xū shí yī yuè shí liù rì yíng sūn shì zhōu bā jù
丙戌十一月十六日迎孫試周八句
xìng lín shēn chù zhǎng sūn zhī, chūn yì hōng táng kàn shì ér.
杏林深處長孫枝,春意烘堂看試兒。
jí yìng bù yí pú fú shǒu, yǔ chí hòu yǎng cuì níng zī.
脊硬不移匍匐手,語遲厚養粹凝姿。
xǐ kāi sān shì yáo huán ruì, mǎn wàng zhòng wéi bái fà cí.
喜開三世瑤環瑞,滿望重闈白發慈。
yǔ rǔ jiā chuán shuāng sè bǐ, wén zhāng dé lì qǐ wú shí.
與汝家傳雙色筆,文章得力豈無時。
“滿望重闈白發慈”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。