“跨三州地永平交”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“跨三州地永平交”全詩
去百里閒山獨立,跨三州地永平交。
古亭休說曾垂釣,長劍何妨更斬蛟。
欲覓鴟夷無處所,如今只自網船拋。
分類:
作者簡介(陳著)
《長橋望湖》陳著 翻譯、賞析和詩意
《長橋望湖》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以太湖上一座長橋為景,通過描繪橋的形象,抒發了詩人的情感和對自然景物的贊美。
詩中描述了這座長橋連接了太湖的缺口,將吳中地區的美景囊括其中。詩人獨自站在橋上,遠眺百里之外的山岳,跨越了三州地界,感嘆這座橋的永恒與遼闊。古亭被忽略,不再提及曾經在此垂釣的經歷,而長劍的存在也無法阻止蛟龍的存在。詩人意欲尋找傳說中的鴟夷之地,卻無處可尋,只能將自己的漁船扔入網中。
這首詩以橋為主題,通過描繪橋梁的景象和橋上的景色,表達了詩人對自然景物的熱愛和對人生的思考。橋象征著連接和交流,將太湖的美景與人們聯系在一起。詩人通過橋的形象,表達了自己對世界的探索和對人生的追求。
這首詩情感深沉,意境獨特。通過對橋和自然景物的描繪,詩人將自己的情感與自然相融合,展示了對自然美的贊美和思考。詩中的橋梁形象充滿了力量和永恒的意味,同時也暗示了人生的無常和變化。整首詩以簡練的語言表達了復雜的情感和思考,給人以深思和共鳴。
總的來說,這首《長橋望湖》通過描繪橋梁和自然景物,以及詩人的情感表達,展現了對自然的熱愛和對人生的思考,給人以美的享受和思考的啟示。
“跨三州地永平交”全詩拼音讀音對照參考
cháng qiáo wàng hú
長橋望湖
tài hú quē chù shù wèi qiáo, zǒng bǎ wú zhōng jǐng wù bāo.
太湖缺處束為橋,總把吳中景物包。
qù bǎi lǐ xián shān dú lì, kuà sān zhōu dì yǒng píng jiāo.
去百里閒山獨立,跨三州地永平交。
gǔ tíng xiū shuō céng chuí diào, cháng jiàn hé fáng gèng zhǎn jiāo.
古亭休說曾垂釣,長劍何妨更斬蛟。
yù mì chī yí wú chǔ suǒ, rú jīn zhǐ zì wǎng chuán pāo.
欲覓鴟夷無處所,如今只自網船拋。
“跨三州地永平交”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平三肴 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。