• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “白首鐙前酒”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    白首鐙前酒”出自宋代陳著的《城歸憩吳竹修家一詩寫懷》, 詩句共5個字,詩句拼音為:bái shǒu dèng qián jiǔ,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “白首鐙前酒”全詩

    《城歸憩吳竹修家一詩寫懷》
    去時桃未蕊,歸見石榴花。
    白首鐙前酒,青山夢里家。
    鵑聲心路梗,蚊毒面皮麻。
    勞苦書生事,堪嗟老未涯。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《城歸憩吳竹修家一詩寫懷》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《城歸憩吳竹修家一詩寫懷》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以憩息之時回到家中為主題,表達了詩人對家園的思念和對歲月流轉的感慨。

    詩意:
    這首詩通過詩人離開家鄉、游歷他方后歸來,感嘆時光的飛逝和歲月的變遷。詩中描繪了一幅詩人回到家中的場景,他發現家鄉的桃樹還未開花,而歸來時已經看到了盛開的石榴花。詩人坐在家門前的馬鐙旁,手中舉著一杯酒,在白發之下,懷念曾經在青山中的夢境。然而,鵑鳥的鳴叫打斷了詩人的思緒,同時蚊蟲的叮咬也讓他感到癢痛。詩人感嘆著辛勤的書生生活,悲嘆歲月的無情,覺得自己雖然年老,但未來的路卻依舊漫長而未知。

    賞析:
    這首詩通過描繪詩人回到家中的場景,展現了對故鄉的思念和對時光的感慨。詩人用簡潔的詞語,描繪了家鄉桃樹未開和石榴花盛開的景象,形成鮮明的對比。這種對比表達了時間流逝的無情和人生變遷的必然。詩人坐在馬鐙旁,手舉酒杯,展示了他在家門口靜靜回憶過去的情景。然而,鵑鳥的鳴叫和蚊蟲的叮咬打破了詩人的寧靜,也暗示了外界的喧囂和詩人內心的不安。最后兩句表達了詩人對自己的勞苦生活的感慨,雖然年紀已高,但未來的道路依然漫長而未知。整首詩意境深遠,情感真摯,通過描繪自然景物和個人體驗,抒發了詩人內心深處的情感和對人生的思考。

    這首詩展現了陳著對家鄉的眷戀和對光陰流逝的感慨,通過對自然景物和個人體驗的描繪,喚起讀者對家園的思念和對時光的反思。同時,詩中也蘊含了對生活的苦澀和對未來的不確定的思考,給人以深思的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “白首鐙前酒”全詩拼音讀音對照參考

    chéng guī qì wú zhú xiū jiā yī shī xiě huái
    城歸憩吳竹修家一詩寫懷

    qù shí táo wèi ruǐ, guī jiàn shí liú huā.
    去時桃未蕊,歸見石榴花。
    bái shǒu dèng qián jiǔ, qīng shān mèng lǐ jiā.
    白首鐙前酒,青山夢里家。
    juān shēng xīn lù gěng, wén dú miàn pí má.
    鵑聲心路梗,蚊毒面皮麻。
    láo kǔ shū shēng shì, kān jiē lǎo wèi yá.
    勞苦書生事,堪嗟老未涯。

    “白首鐙前酒”平仄韻腳

    拼音:bái shǒu dèng qián jiǔ
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十五有   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “白首鐙前酒”的相關詩句

    “白首鐙前酒”的關聯詩句

    網友評論


    * “白首鐙前酒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“白首鐙前酒”出自陳著的 《城歸憩吳竹修家一詩寫懷》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品