“萬古乾坤全易上”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬古乾坤全易上”全詩
托言鵬化未為大,相與鳶飛方是閒。
萬古乾坤全易上,四時風月小詩閒。
天寒一步不輕動,只為梅花費往還。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻梅山弟靜中大觀》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻梅山弟靜中大觀》是陳著創作的一首宋代詩詞。這首詩以梅花為主題,表達了詩人默默自省內心、紛紛外物怎樣無關緊要的思考。接下來,我會為您提供這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
默默融融內自觀,紛紛藉藉外何關。
托言鵬化未為大,相與鳶飛方是閒。
萬古乾坤全易上,四時風月小詩閒。
天寒一步不輕動,只為梅花費往還。
中文譯文:
默默地融入自我觀察,
繁雜的外界事物與我無關。
借托鵬鳥的化身尚未成就偉大的事業,
與鳶鳥一同飛翔才是閑適自在。
萬古乾坤的變遷都離不開上升,
四時的風景和月亮只是詩人閑適的寫意。
天寒的時候,也不輕易邁步前行,
只為了欣賞梅花的美麗來回往復。
詩意和賞析:
這首詩以梅花為表象,探討了人生的境界和追求的意義。詩人通過默默自省,將內心與外界事物分離開來,意味著他在尋求一種超脫塵世的境界。他以鵬鳥和鳶鳥作為隱喻,表達了對于追求偉大事業的托付仍未實現的遺憾,同時呼喚與鳶鳥一同自在飛翔的閑適心境。在這個世間的變遷中,人們所追求的大事與眾多紛擾的外界無關,重要的是內心的寧靜和自在。詩人描繪了四時的風景和月亮,將它們視為生活中的點綴,而不是令人分心的干擾。最后,詩人在天寒之時選擇不輕易邁步,只為了與梅花相伴,感受梅花的美麗和純潔。這表達了對于內心世界的專注和對真正美好事物的珍視。
這首詩以簡潔的語言展現了詩人對自我思考、追求內心寧靜以及欣賞梅花之美的態度。通過對自然和內心的深入觀察,詩人呼喚人們擺脫紛擾,追求內心的平靜和真正的美好。這首詩在一個小小的梅花中蘊含了廣闊的人生哲理,啟發人們對生活的思考和追求。
“萬古乾坤全易上”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn méi shān dì jìng zhōng dà guān
次韻梅山弟靜中大觀
mò mò róng róng nèi zì guān, fēn fēn jí jí wài hé guān.
默默融融內自觀,紛紛藉藉外何關。
tuō yán péng huà wèi wèi dà, xiāng yǔ yuān fēi fāng shì xián.
托言鵬化未為大,相與鳶飛方是閒。
wàn gǔ qián kūn quán yì shàng, sì shí fēng yuè xiǎo shī xián.
萬古乾坤全易上,四時風月小詩閒。
tiān hán yī bù bù qīng dòng, zhǐ wèi méi huā fèi wǎng huán.
天寒一步不輕動,只為梅花費往還。
“萬古乾坤全易上”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十二養 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。