“松苗如見舊氈青”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“松苗如見舊氈青”全詩
蘭茁不妨虛白屋,松苗如見舊氈青。
書癡面目唾亦笑,酒圣風流心自醒。
閒里光陰天下樂,誰知此處是思亭。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻似前人》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻似前人》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。這首詩描繪了作者在山居中隨心所欲的生活,割斷了世俗的紛擾和欲望的糾纏。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
山居隨意旋添成,
在山居中,我任意地隨心所欲地增添了一切,
詩意:作者在山居中度過自由自在的生活,一切都按照他的意愿展開。
截斷人閒利欲腥。
割斷了人們閑暇時的煩惱和追求名利的糾纏。
詩意:作者斷絕了世俗的紛擾和欲望的糾纏,使自己遠離了塵世的煩惱。
蘭茁不妨虛白屋,
花草茂盛不妨礙我清靜的房屋,
詩意:作者的居所簡樸清靜,即使花草茂盛也不會干擾他的寧靜。
松苗如見舊氈青。
松樹的嫩苗看起來宛如青色的舊席子。
詩意:松樹的新芽綠意盎然,宛如一塊古老的青色氈子,給人一種寧靜而溫馨的感覺。
書癡面目唾亦笑,
沉迷于書卷的容貌即使被人嘲笑也不在乎,
詩意:作者沉溺于讀書的愛好,即使被他人嘲笑也能坦然面對,不受外界評判的干擾。
酒圣風流心自醒。
酒的圣者,風流倜儻的心靈自我醒悟。
詩意:作者以自己為酒的圣者,他的心靈在風流的境界中自我覺醒。
閒里光陰天下樂,
在閑暇的時光里,整個世界都充滿了快樂,
詩意:作者在山居的閑暇時光中感到無比的快樂,享受著寧靜自由的生活。
誰知此處是思亭。
但誰能知道,這個地方是思考和回憶的場所。
詩意:作者在山居中的思考和回憶,使這個地方變成了思索人生的場所。
這首詩詞通過對山居生活的描繪,表達了作者追求自由自在、割斷塵世紛擾的心愿。他以自己的居所為依托,追求心靈的寧靜和自我覺醒。整首詩詞闡述了作者在山居隱逸中的人生態度,表達了對閑適、自由、寧靜生活的向往和追求。
“松苗如見舊氈青”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn shì qián rén
次韻似前人
shān jū suí yì xuán tiān chéng, jié duàn rén xián lì yù xīng.
山居隨意旋添成,截斷人閒利欲腥。
lán zhuó bù fáng xū bái wū, sōng miáo rú jiàn jiù zhān qīng.
蘭茁不妨虛白屋,松苗如見舊氈青。
shū chī miàn mù tuò yì xiào, jiǔ shèng fēng liú xīn zì xǐng.
書癡面目唾亦笑,酒圣風流心自醒。
xián lǐ guāng yīn tiān xià lè, shéi zhī cǐ chù shì sī tíng.
閒里光陰天下樂,誰知此處是思亭。
“松苗如見舊氈青”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平九青 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。