“我將銘陋居”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“我將銘陋居”全詩
寄雁苦無便,遺魚俄有書。
心能謙以下,義得兌之初。
耐久難忘處,我將銘陋居。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻孫與之見寄》陳著 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞是宋代陳著創作的《次韻孫與之見寄》。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
詩詞的中文譯文:
江山已有百里余,我們彼此相互珍惜,不愿相疏離。
寄信給雁鳥十分辛苦,偶然間卻收到了魚兒傳來的書信。
心地謙遜使友誼更深厚,義氣初生就充滿了真誠。
在難以忘懷的地方,我將永遠銘記我們簡陋的居所。
詩意:
這首詩詞以友情為主題,表達了陳著對朋友孫與之的珍視和不愿疏遠的情感。他描述了江山秀美、友誼相互珍惜,同時通過寄信的方式傳遞思念之情。詩中強調了心地謙遜和真誠義氣的重要性,這些品質讓友誼更加深厚和持久。最后,詩人表示將永遠懷念這個簡陋的居所,象征著他們之間的珍貴友誼。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了詩人對友情的珍視和對真誠友誼的向往。詩人通過描繪自然景觀,如江山百里和飛鳥游魚,將友情渲染得更加生動。他以寄信為象征,突顯了友誼的溝通和傳遞。詩中的“心能謙以下,義得兌之初”表達了詩人對友誼中真誠和謙遜的重要性的思考。最后,詩人以“銘陋居”來表達對友情的深刻記憶和永恒懷念。
這首詩詞情感真摯,表達了友情的珍貴和真誠的價值。它通過簡練的語言和意象,傳達了作者對友誼的向往和對友情的堅守。這首詩詞讓人們感受到友情的力量和它帶來的溫暖。同時,它也在人們心中勾起對簡單而真實友誼的思考和回憶。
“我將銘陋居”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn sūn yǔ zhī jiàn jì
次韻孫與之見寄
jiāng shān bǎi lǐ yú, xiāng de kěn xiāng shū.
江山百里余,相得肯相疏。
jì yàn kǔ wú biàn, yí yú é yǒu shū.
寄雁苦無便,遺魚俄有書。
xīn néng qiān yǐ xià, yì dé duì zhī chū.
心能謙以下,義得兌之初。
nài jiǔ nán wàng chù, wǒ jiāng míng lòu jū.
耐久難忘處,我將銘陋居。
“我將銘陋居”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。