• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “負笈肯忘鄞北里”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    負笈肯忘鄞北里”出自宋代陳著的《次韻王監叔》, 詩句共7個字,詩句拼音為:fù jí kěn wàng yín běi lǐ,詩句平仄:仄平仄仄平仄仄。

    “負笈肯忘鄞北里”全詩

    《次韻王監叔》
    君家深似武陵源,又出云來旆影翻。
    負笈肯忘鄞北里,彯纓長說海東門。
    健收風月歸談麈,醉挽河江入酒樽。
    回首溪山吾耄矣,笑盟知有幾番溫。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻王監叔》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻王監叔》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以描寫自然景色和表達詩人的情感為主題,通過具象的意象和抒情的語言展現了詩人對歲月流轉和人生經歷的思考。

    詩詞的中文譯文:

    君家深似武陵源,
    又出云來旆影翻。
    負笈肯忘鄞北里,
    彯纓長說海東門。
    健收風月歸談麈,
    醉挽河江入酒樽。
    回首溪山吾耄矣,
    笑盟知有幾番溫。

    詩意和賞析:

    這首詩以描繪君家深處如同武陵源的景色為開篇,武陵源是一個山水秀麗的地方,意味著君家的環境優美。接著,詩人描述了云彩飄動的景象,仿佛君家的旗幟在云中翻飛,展現出君家的輝煌和壯麗。

    接下來,詩人提到自己離開故鄉鄞北,背負著學業的擔子,但他并不忘記自己的根源。他向人們述說著他在鄞北的經歷,彭纓(指頭發)長了又長,講述著他在海東門(指東方)的見聞和經歷。

    詩的后半部分,詩人表達了對風月收獲的愉悅和對人生的豪情。他醉心于收獲的風景和美酒,把河江的景色和酒樽聯系在一起。這里的風月指美好的自然景色和愉悅的心情,談麈指談論收獲的歡樂。

    最后,詩人回首過去,感慨自己已經老去,但他依然欣然回顧自己的一生。他微笑著回想起自己的承諾和經歷,明白自己經歷了多少次的溫暖和快樂。

    這首詩通過細膩的描寫和抒情的語言,表達了詩人對家鄉和自然景色的熱愛,同時也表達了對人生經歷的思考和對美好時光的回憶。詩中自然景色與人生經歷相互交融,通過對自然景色的描繪,深情地表達了詩人對人生的感慨和對美好時光的珍視。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “負笈肯忘鄞北里”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn wáng jiān shū
    次韻王監叔

    jūn jiā shēn shì wǔ líng yuán, yòu chū yún lái pèi yǐng fān.
    君家深似武陵源,又出云來旆影翻。
    fù jí kěn wàng yín běi lǐ, piǎo yīng zhǎng shuō hǎi dōng mén.
    負笈肯忘鄞北里,彯纓長說海東門。
    jiàn shōu fēng yuè guī tán zhǔ, zuì wǎn hé jiāng rù jiǔ zūn.
    健收風月歸談麈,醉挽河江入酒樽。
    huí shǒu xī shān wú mào yǐ, xiào méng zhī yǒu jǐ fān wēn.
    回首溪山吾耄矣,笑盟知有幾番溫。

    “負笈肯忘鄞北里”平仄韻腳

    拼音:fù jí kěn wàng yín běi lǐ
    平仄:仄平仄仄平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲四紙   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “負笈肯忘鄞北里”的相關詩句

    “負笈肯忘鄞北里”的關聯詩句

    網友評論


    * “負笈肯忘鄞北里”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“負笈肯忘鄞北里”出自陳著的 《次韻王監叔》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品