“木犀香底細評詩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“木犀香底細評詩”全詩
今朝攜手明朝別,此會一生能幾時。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻袁司理送行三首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻袁司理送行三首》是宋代詩人陳著的作品。這首詩以瀟灑秋光山水和木犀香底細評詩為背景,描繪了作者與袁司理在明朝分別的情景。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
瀟灑秋光山水窟,
木犀香底細評詩。
今朝攜手明朝別,
此會一生能幾時。
中文譯文:
自由自在地漫步在秋日的山水窟,
聞著木犀花的芬芳,細細品評著詩。
今天我們手牽著手,明天卻要分別,
這樣的相聚,一生中還能有幾次呢?
詩意與賞析:
這首詩表達了作者與袁司理在明朝分別時的情感。首句以瀟灑的筆觸描繪了秋日山水的景色,給人以悠然自得的感覺。第二句提到了木犀花香,這是秋天特有的芳香,暗示了詩人對美好事物的敏感和欣賞。接下來的兩句描述了作者與袁司理在分別之際的相聚,表達了詩人對友誼和別離的感慨。
整首詩情感真摯,字里行間透露出對友情和人生短暫性的思考。瀟灑的秋光和木犀花的芬芳給人以愉悅的感受,與此形成鮮明對比的是作者與袁司理的分別,暗示了人生中短暫的相聚和分離,以及珍惜友情的重要性。詩人在問句中表達了對相聚次數的思考,暗示了一生中珍貴的相聚機會并不多,因此應當珍惜眼前的友情和美好時刻。
這首詩通過對秋光山水和木犀花的描繪,以及對別離的思考,傳達了作者對友情和生命短暫性的感慨,引發人們對生命的珍惜和對友誼的思考。
“木犀香底細評詩”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yuán sī lǐ sòng xíng sān shǒu
次韻袁司理送行三首
xiāo sǎ qiū guāng shān shuǐ kū, mù xī xiāng dǐ xì píng shī.
瀟灑秋光山水窟,木犀香底細評詩。
jīn zhāo xié shǒu míng cháo bié, cǐ huì yī shēng néng jǐ shí.
今朝攜手明朝別,此會一生能幾時。
“木犀香底細評詩”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。