“那問乏供兒哭空”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“那問乏供兒哭空”全詩
只愁不祭鬼成餒,那問乏供兒哭空。
饑臥何妨專雪屋,清貧消得喚冰翁。
浮生總是閒煩惱,天已安排十二宮。
分類:
作者簡介(陳著)
《次趙景文絕糧》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次趙景文絕糧》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩詞描繪了作者歸來的景象,表達了他面對貧困和困境時的堅韌和豁達情懷。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
赤嶠歸來似夢中,
春風滿面掃儒窮。
只愁不祭鬼成餒,
那問乏供兒哭空。
饑臥何妨專雪屋,
清貧消得喚冰翁。
浮生總是閒煩惱,
天已安排十二宮。
詩意:
這首詩詞以描寫作者歸來的情景為主題,通過描述他面對貧困和艱難時的心境,表達了對生活的思考和對命運的堅守。詩中所表達的情感在樸素中透露出深沉,既有對現實的痛苦的描繪,也有對生命的堅守和對命運的接受。
賞析:
詩詞的開頭寫道“赤嶠歸來似夢中”,意味著作者回到家鄉的感覺如夢境一般不真實。接著,作者描述了自己面對生活困境的態度:“春風滿面掃儒窮”。儒窮指的是貧困的學者,詩中作者以坦然的姿態面對貧困,展現了他不屈的精神。
在詩的下半部分,作者抒發了對生活的思考。他說自己只擔心沒有供奉鬼神而導致饑荒,“只愁不祭鬼成餒,那問乏供兒哭空”。這種思考表明作者對生活的看重和對傳統儀式的堅守,同時也顯露出他對生活的無奈。
接下來的兩句“饑臥何妨專雪屋,清貧消得喚冰翁”表達了作者在困境中堅持自己的信仰和自尊,他不懼困苦,寧愿選擇清貧而不失自己的尊嚴。最后兩句“浮生總是閒煩惱,天已安排十二宮”則表達了作者對世事的淡然和對命運的接受。
整首詩以簡潔明了的語言表達了作者在貧困和困境中的堅韌和豁達,表現了他對生活的思索和對命運的順從。這種意境的塑造以及對現實生活的真實描繪使得這首詩詞充滿了詩意和感人之處。
“那問乏供兒哭空”全詩拼音讀音對照參考
cì zhào jǐng wén jué liáng
次趙景文絕糧
chì jiào guī lái shì mèng zhōng, chūn fēng mǎn miàn sǎo rú qióng.
赤嶠歸來似夢中,春風滿面掃儒窮。
zhǐ chóu bù jì guǐ chéng něi, nà wèn fá gōng ér kū kōng.
只愁不祭鬼成餒,那問乏供兒哭空。
jī wò hé fáng zhuān xuě wū, qīng pín xiāo de huàn bīng wēng.
饑臥何妨專雪屋,清貧消得喚冰翁。
fú shēng zǒng shì xián fán nǎo, tiān yǐ ān pái shí èr gōng.
浮生總是閒煩惱,天已安排十二宮。
“那問乏供兒哭空”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平平
韻腳:(平韻) 上平一東 (仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。