• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “今日得新晴”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    今日得新晴”出自宋代陳著的《到四安》, 詩句共5個字,詩句拼音為:jīn rì dé xīn qíng,詩句平仄:平仄平平平。

    “今日得新晴”全詩

    《到四安》
    雨中行數日,今日得新晴
    山到浙閒秀,船從海上行。
    市腥逢海錯,人語帶京聲。
    此去總佳景,坡仙曾細評。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《到四安》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《到四安》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩描繪了一位行者在雨中行了數日后,終于迎來了晴朗的天氣。他沿著山路來到了浙江的四安,從海上乘船而行。在四安的市場上,他聞到了海的氣息,聽到了京城的人們的口音。他相信這次旅行一定能夠帶給他美好的景色,因為曾經有一位仙人詳細評價過這個地方。

    這首詩詞以簡潔的語言揭示了作者的旅行心情和對美景的期待。通過描述行者歷經雨天后的晴朗,以及山水和海洋的變化,詩人傳達了對大自然的贊美之情。這首詩詞運用了意象的手法,通過描繪行者所經歷的情景,展示了自然界的壯麗景色和獨特氣息。同時,詩人通過市場的描寫,使得讀者能夠感受到不同地域之間的文化差異。

    這首詩詞的詩意在于表達了旅行者對美景的向往和追求。雨天的艱辛和困擾被晴朗的天氣所取代,行者的心情也由此得到舒緩和愉悅。詩人通過描繪山水和海洋的美麗,以及市場中的繁華和熱鬧,傳達了對人與自然相融合的向往和對旅途中的新奇感的追求。詩人還提到了曾經有一位仙人評價過這個地方,暗示了這個地方的美景和獨特之處,增加了讀者的期待和興趣。

    總的來說,《到四安》這首詩詞通過簡潔而富有意象的語言,展示了作者對美景的向往和追求。詩人通過描繪自然界的變化和地域之間的文化差異,營造出一種神秘而美麗的氛圍。讀者在閱讀這首詩詞時,可以感受到作者的旅行心情和對旅途中美好事物的期待,同時也能夠思考人與自然的關系以及不同地域之間的文化差異。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “今日得新晴”全詩拼音讀音對照參考

    dào sì ān
    到四安

    yǔ zhōng xíng shù rì, jīn rì dé xīn qíng.
    雨中行數日,今日得新晴。
    shān dào zhè xián xiù, chuán cóng hǎi shàng xíng.
    山到浙閒秀,船從海上行。
    shì xīng féng hǎi cuò, rén yǔ dài jīng shēng.
    市腥逢海錯,人語帶京聲。
    cǐ qù zǒng jiā jǐng, pō xiān céng xì píng.
    此去總佳景,坡仙曾細評。

    “今日得新晴”平仄韻腳

    拼音:jīn rì dé xīn qíng
    平仄:平仄平平平
    韻腳:(平韻) 下平八庚   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “今日得新晴”的相關詩句

    “今日得新晴”的關聯詩句

    網友評論


    * “今日得新晴”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“今日得新晴”出自陳著的 《到四安》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品