“相逢話晚年”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“相逢話晚年”出自宋代陳著的《到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻》,
詩句共5個字,詩句拼音為:xiāng féng huà wǎn nián,詩句平仄:平平仄仄平。
“相逢話晚年”全詩
《到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻》
檄便入云山,相逢話晚年。
慣吟茅屋下,時打葛藤前。
應世未圓寬,無人識圣顛。
滔滔兒女境,猶抱潁師弦。
慣吟茅屋下,時打葛藤前。
應世未圓寬,無人識圣顛。
滔滔兒女境,猶抱潁師弦。
分類:
作者簡介(陳著)
《到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
《到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻》是宋代作家陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
檄便入云山,
我匆匆地來到云山,
相逢話晚年。
我們相遇,談論晚年的事宜。
慣吟茅屋下,
我習慣于在茅屋下吟誦,
時打葛藤前。
時常撫弄葛藤前行。
應世未圓寬,
我對社會的應對還未圓滿寬廣,
無人識圣顛。
沒有人能理解我崇高的理想。
滔滔兒女境,
世間的繁華景象如潮水般洶涌而來,
猶抱潁師弦。
我仍然珍惜著我對道德師潁的深情。
這首詩詞表達了作者對晚年生活的思考和對社會現實的追問。作者在茅屋下吟誦,撫弄葛藤前行,表現了對簡樸生活和自然之美的向往。然而,作者同時也感嘆自己對社會的理想還未能得到充分的認同與理解。滔滔兒女境的繁華景象與潁師的思念形成鮮明對比,凸顯了作者內心的孤獨和對世俗的失望。整首詩詞通過抒發個人情感,揭示了作者對人生和社會的思考,既有對理想追求的堅持,又透露出對現實的無奈與悲憤。
“相逢話晚年”全詩拼音讀音對照參考
dào xī fēng sì jiàn dì méng suǒ yǔ sēng wū shī yīn cì yùn
到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻
xí biàn rù yún shān, xiāng féng huà wǎn nián.
檄便入云山,相逢話晚年。
guàn yín máo wū xià, shí dǎ gé téng qián.
慣吟茅屋下,時打葛藤前。
yīng shì wèi yuán kuān, wú rén shí shèng diān.
應世未圓寬,無人識圣顛。
tāo tāo ér nǚ jìng, yóu bào yǐng shī xián.
滔滔兒女境,猶抱潁師弦。
“相逢話晚年”平仄韻腳
拼音:xiāng féng huà wǎn nián
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“相逢話晚年”的相關詩句
“相逢話晚年”的關聯詩句
網友評論
* “相逢話晚年”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“相逢話晚年”出自陳著的 《到西峰寺見弟蒙所與僧屋詩因次韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。