“自不能歸底勸人”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自不能歸底勸人”出自宋代陳著的《杜鵑二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì bù néng guī dǐ quàn rén,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“自不能歸底勸人”全詩
《杜鵑二首》
催歸亦是大饒唇,自不能歸底勸人。
行止在人終莫勸,只應勸得合歸春。
行止在人終莫勸,只應勸得合歸春。
分類:
作者簡介(陳著)
《杜鵑二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《杜鵑二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
催歸亦是大饒唇,
自不能歸底勸人。
行止在人終莫勸,
只應勸得合歸春。
詩意:
這兩首詩以杜鵑鳥為主題,描述了杜鵑鳥催促遷徙歸巢的情景。詩人通過杜鵑鳥的行為,借喻人生的歸宿和勸人順從自然規律的哲理。
賞析:
這首詩以杜鵑鳥的催促遷徙歸巢為象征,寓意人生的歸宿。詩中的"催歸亦是大饒唇"表明杜鵑鳥的鳴叫聲是一種催促歸巢的表現,也暗喻詩人的心聲。"自不能歸底勸人"意味著詩人自己也無法勸說杜鵑鳥停下歸巢的行動,形成了一種無奈的情緒。"行止在人終莫勸"提醒人們在面對命運安排時,他人的勸誘也無法左右,只能由自己決定。最后兩句"只應勸得合歸春"表達了詩人的觀點,認為人應該順從自然規律,追求與春天相適應的歸宿。
這首詩通過杜鵑鳥的形象,抒發了詩人對于命運和人生歸宿的思考。詩中蘊含的哲理是,人類應當順應自然規律,遵循內心的真實感受,追求與自然的和諧共生。詩詞簡潔而深刻,通過細膩的描寫和象征性的意象,傳達了作者對于人生與自然關系的思考和感悟,引發人們對生命意義和歸宿的思考。
“自不能歸底勸人”全詩拼音讀音對照參考
dù juān èr shǒu
杜鵑二首
cuī guī yì shì dà ráo chún, zì bù néng guī dǐ quàn rén.
催歸亦是大饒唇,自不能歸底勸人。
xíng zhǐ zài rén zhōng mò quàn, zhǐ yīng quàn dé hé guī chūn.
行止在人終莫勸,只應勸得合歸春。
“自不能歸底勸人”平仄韻腳
拼音:zì bù néng guī dǐ quàn rén
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十一真 (平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自不能歸底勸人”的相關詩句
“自不能歸底勸人”的關聯詩句
網友評論
* “自不能歸底勸人”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自不能歸底勸人”出自陳著的 《杜鵑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。