“萬綠陰中拌死啼”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“萬綠陰中拌死啼”出自宋代陳著的《杜鵑二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí,詩句平仄:仄仄平平仄仄平。
“萬綠陰中拌死啼”全詩
《杜鵑二首》
萬綠陰中拌死啼,如何日夜不能疲。
料應飽作秋冬夢,恰好如今是醒時。
料應飽作秋冬夢,恰好如今是醒時。
分類:
作者簡介(陳著)
《杜鵑二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《杜鵑二首》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞的中文譯文:
萬綠陰中拌死啼,
如何日夜不能疲。
料應飽作秋冬夢,
恰好如今是醒時。
詩意:
這首詩詞描繪了杜鵑鳥的形象,表達了它在茂密的綠葉中高歌的情景。詩人驚嘆于杜鵑鳥的不懈努力和堅持,它在白天黑夜不知疲倦地歌唱。詩人認為,這樣的努力勢必會在秋冬之間得到回報,因為現在正是醒悟的時機。
賞析:
這首詩詞通過描繪杜鵑鳥的形象,表達了詩人對堅持與努力的贊嘆和思考。杜鵑鳥是一種喜愛唱歌的鳥類,它的歌聲常常被人們用來預測季節的變化。詩人通過杜鵑鳥的形象,借喻自己對生活的態度和追求。
詩詞的前兩句描述了杜鵑鳥在茂密的綠葉中高歌的場景,突出了它不知疲倦地歌唱的精神面貌。通過對杜鵑鳥的描繪,詩人表達了對堅持努力和不怕辛苦的人的贊美。
詩詞的后兩句則表達了詩人對杜鵑鳥努力的回報的期望。詩人相信,只要堅持努力,就會在適當的時候得到收獲。這種觀念也可以反映到人的生活中,鼓勵人們在困難面前堅持不懈,堅信努力會有回報。
整首詩詞以杜鵑鳥為主題,通過對杜鵑鳥的贊美和思考,表達了對堅持與努力的認同和鼓勵。詩人通過自然的意象,將人的生活與自然界相聯系,傳達了積極向上的人生態度。
“萬綠陰中拌死啼”全詩拼音讀音對照參考
dù juān èr shǒu
杜鵑二首
wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí, rú hé rì yè bù néng pí.
萬綠陰中拌死啼,如何日夜不能疲。
liào yīng bǎo zuò qiū dōng mèng, qià hǎo rú jīn shì xǐng shí.
料應飽作秋冬夢,恰好如今是醒時。
“萬綠陰中拌死啼”平仄韻腳
拼音:wàn lǜ yīn zhōng bàn sǐ tí
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“萬綠陰中拌死啼”的相關詩句
“萬綠陰中拌死啼”的關聯詩句
網友評論
* “萬綠陰中拌死啼”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“萬綠陰中拌死啼”出自陳著的 《杜鵑二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。