“耿耿于其閒兮”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“耿耿于其閒兮”全詩
羌寂寞以自韻兮,而萬里其流聲。
風霜之表神與次兮,明月在天水在下。
耿耿于其閒兮,于以觀我生之清明。
分類:
作者簡介(陳著)
《賦墨梅》陳著 翻譯、賞析和詩意
《賦墨梅》是宋代陳著的一首詩詞。詩詞以墨梅為主題,通過描繪墨梅的形態和墨梅所具有的藝術韻味,表達了詩人對墨梅的喜愛和對生命的深刻思考。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
直放而為橫出之勁兮,
瘦吐而為淡佇之馨。
羌寂寞以自韻兮,
而萬里其流聲。
風霜之表神與次兮,
明月在天水在下。
耿耿于其閒兮,
于以觀我生之清明。
詩意:
詩詞以墨梅為形象,通過對墨梅形態和香氣的描繪,表達了詩人對墨梅的贊美和喜愛。墨梅在寂靜中自我韻律,它的芳馨飄散出萬里之遙。墨梅經歷了風霜的洗禮,表現出神秘而優雅的氣質,它矗立在天空下的水面上,與明亮的月光相映成趣。詩人專注地凝視著墨梅,以此觀察自己內心的清明和純凈。
賞析:
《賦墨梅》通過對墨梅的描繪,展現了詩人對墨梅的深深喜愛和敬重之情。墨梅以其獨特的勁韻和淡雅的香氣吸引著詩人的目光,它在寂靜中發出自己的音韻,仿佛傳遞著萬里之外的聲音。墨梅經歷了風霜洗禮后,更顯得神秘而高貴,它在明亮的月光下靜靜地矗立在水面上,展現出一種清新的氣質。詩人專注地觀察著墨梅,從中領悟到生命的純凈和清明之美。
整首詩詞以墨梅為主題,通過對墨梅的形態和品質的描繪,表達了詩人對生命的思考和對純凈美的追求。墨梅作為一種花卉,在樸素中卻展現出深邃的藝術韻味,詩人從中領悟到生命的美好和純凈之處。整首詩詞通過細膩而精巧的描寫,將墨梅與自然景觀融為一體,展示了詩人對墨梅的敬愛和對生命的思考。
“耿耿于其閒兮”全詩拼音讀音對照參考
fù mò méi
賦墨梅
zhí fàng ér wèi héng chū zhī jìn xī, shòu tǔ ér wèi dàn zhù zhī xīn.
直放而為橫出之勁兮,瘦吐而為淡佇之馨。
qiāng jì mò yǐ zì yùn xī, ér wàn lǐ qí liú shēng.
羌寂寞以自韻兮,而萬里其流聲。
fēng shuāng zhī biǎo shén yǔ cì xī, míng yuè zài tiān shuǐ zài xià.
風霜之表神與次兮,明月在天水在下。
gěng gěng yú qí xián xī, yú yǐ guān wǒ shēng zhī qīng míng.
耿耿于其閒兮,于以觀我生之清明。
“耿耿于其閒兮”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平
韻腳:(平韻) 上平八齊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。