“畫屏山色饒煙水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“畫屏山色饒煙水”全詩
八百頃荷西子態,幾千余寺賀君家。
畫屏山色饒煙水,麗錦天光落晚霞。
惜景欲圖湖上住,釣船泊處是生涯。
分類:
作者簡介(陳著)
《過鑒湖》陳著 翻譯、賞析和詩意
《過鑒湖》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
越城勝境素來夸,
才入東關分外嘉。
八百頃荷西子態,
幾千余寺賀君家。
畫屏山色饒煙水,
麗錦天光落晚霞。
惜景欲圖湖上住,
釣船泊處是生涯。
詩意:
這首詩描繪了陳著游覽鑒湖時的景色和感受。詩人稱贊了越城的美景,特別是東關的景色令他感到愉悅。他描述了鑒湖的景色,包括廣闊的荷花池塘和成千上萬的廟宇。詩人通過繪畫的比喻,形容山水如畫,絢麗的天光落在晚霞上。他對湖上的景色十分留戀,希望能在湖上的釣船上定居,將這美景作為自己的生活。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了鑒湖的美景,給人以清新的感受。詩人通過具體的景物描寫,將讀者帶入一個美麗而寧靜的湖畔景象。他通過形容荷花之美、廟宇之眾、山色之絢麗等方式,將自然景觀和人文景觀相結合,展現了鑒湖的壯麗和獨特之處。
在這首詩中,詩人情感真摯,對湖上的美景表達了強烈的喜愛和向往之情。他希望能夠長久地居住在湖上的釣船上,將這美景融入自己的生活,可以看出他對自然和寧靜生活的追求。
整首詩以景寫情,以景襯情,通過對美景的描繪展示了詩人的情感和心境。讀者可以從中感受到陳著對自然景色的熱愛和對寧靜生活的向往,也能夠在美景中感受到一種寧靜和舒適的心境。
總體而言,這首詩以簡潔的語言描繪了美麗的自然景色和詩人的情感,給人以清新、寧靜的感受。通過描繪鑒湖的美景,詩人表達了對自然和寧靜生活的向往,使讀者在閱讀中能夠感受到美景帶來的愉悅和心靈的寧靜。
“畫屏山色饒煙水”全詩拼音讀音對照參考
guò jiàn hú
過鑒湖
yuè chéng shèng jìng sù lái kuā, cái rù dōng guān fèn wài jiā.
越城勝境素來夸,才入東關分外嘉。
bā bǎi qǐng hé xī zǐ tài, jǐ qiān yú sì hè jūn jiā.
八百頃荷西子態,幾千余寺賀君家。
huà píng shān sè ráo yān shuǐ, lì jǐn tiān guāng luò wǎn xiá.
畫屏山色饒煙水,麗錦天光落晚霞。
xī jǐng yù tú hú shàng zhù, diào chuán pō chù shì shēng yá.
惜景欲圖湖上住,釣船泊處是生涯。
“畫屏山色饒煙水”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。