“山林有醉筵”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山林有醉筵”全詩
風光百年事,民命數家煙。
鐙火猶嬉鼓,山林有醉筵。
殘生聊爾耳,休話到兵前。
分類:
作者簡介(陳著)
《齡叟醉我以鼓笛之筵八句見意》陳著 翻譯、賞析和詩意
《齡叟醉我以鼓笛之筵八句見意》是宋代陳著的一首詩詞。下面是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
樓閣倚晴天,
高樓倚著晴朗的天空,
知心得老禪。
親密的朋友領悟了老年人的禪宗心境。
風光百年事,
歲月流轉,景物千變萬化,
民命數家煙。
人們的命運像煙一樣千差萬別。
鐙火猶嬉鼓,
馬鐙上的火焰仍然歡快地跳動,
山林有醉筵。
山林之間有著宴飲的歡樂場面。
殘生聊爾耳,
剩下的生命只有寥寥數日,
休話到兵前。
不要再談論戰爭的事情。
詩意和賞析:
這首詩詞通過描繪一些景物和情景,表達了一位老年人的心境和感慨。樓閣倚晴天,體現了詩人對美好天空的向往和留戀。知心得老禪,表達了詩人與知己之間的默契和對禪宗境界的體悟。
風光百年事,民命數家煙,通過景物的變遷和人們的命運,展示了光陰易逝、人世無常的主題。鐙火猶嬉鼓,山林有醉筵,描繪了歡樂和宴飲的場面,顯示出詩人對生活的樂觀態度和對歡聚的向往。
最后兩句殘生聊爾耳,休話到兵前,表達了詩人對生命短暫和對戰爭的厭倦,呼吁停止戰爭,珍惜生命。
這首詩詞通過對景物和情景的描繪,抒發了詩人對美好事物的向往、對人生變遷的感慨以及對和平與生命的珍視。整體上,詩意深沉而含蓄,給人以思考和啟迪,展現了陳著的才華和對人生的獨特感悟。
“山林有醉筵”全詩拼音讀音對照參考
líng sǒu zuì wǒ yǐ gǔ dí zhī yán bā jù jiàn yì
齡叟醉我以鼓笛之筵八句見意
lóu gé yǐ qíng tiān, zhī xīn dé lǎo chán.
樓閣倚晴天,知心得老禪。
fēng guāng bǎi nián shì, mín mìng shù jiā yān.
風光百年事,民命數家煙。
dèng huǒ yóu xī gǔ, shān lín yǒu zuì yán.
鐙火猶嬉鼓,山林有醉筵。
cán shēng liáo ěr ěr, xiū huà dào bīng qián.
殘生聊爾耳,休話到兵前。
“山林有醉筵”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。