• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “吾亦自憐吾”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    吾亦自憐吾”出自宋代陳著的《留范景山家聞夜警有作》, 詩句共5個字,詩句拼音為:wú yì zì lián wú,詩句平仄:平仄仄平平。

    “吾亦自憐吾”全詩

    《留范景山家聞夜警有作》
    鐙窗坐無寐,吾亦自憐吾
    活在虎狼窟,老猶風雨途。
    世情多短氣,心事一長吁。
    幸有秋成好,仍聞夜警呼。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《留范景山家聞夜警有作》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《留范景山家聞夜警有作》是宋代詩人陳著的作品。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    留在范景山家聽到夜警的聲音
    坐在窗前無法入睡
    我也自憐自己
    活在虎狼之間的巢穴
    年老了卻仍在風雨中旅行
    世間事物變幻莫測
    心事沉重嘆息不已
    幸好有秋天的成熟美好
    仍能聽到夜警的呼喚

    詩意:
    這首詩通過陳著自我陳述的方式,表達了他在范景山家中聽到夜警的聲音時的心境和感受。詩人坐在窗前無法入睡,思考著自己的處境。他感到自己活在一個危險的環境中,就像生活在虎狼之間的巢穴一樣。盡管他已經年老,但仍然在風雨中奔波。他認為世間的事物多變而短暫,心事重重,嘆息不已。然而,他慶幸的是秋天的美好成熟,仍然能聽到夜警的呼喚,這給予了他一線希望和安慰。

    賞析:
    這首詩以簡潔而深沉的語言描繪了詩人內心的孤獨和憂慮。通過窗前坐無寐的情境,詩人表達了自己對現實世界的擔憂和對人生的思考。他感到自己生活在虎狼之間,面臨著各種危險和挑戰,但他依然堅持前行,不懼風雨。詩人對世情的看法頗為悲觀,認為世間事物短暫而不可靠,而他的心事卻是無盡的長嘆。然而,詩人在這種憂慮中仍能感受到秋天的美好成熟,這種對秋天的感慨和對夜警的呼喚給予了他一絲安慰和希望。整首詩以簡練的詞句傳達了詩人內心的情感,展現了對人生的思考和對美好的追求。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “吾亦自憐吾”全詩拼音讀音對照參考

    liú fàn jǐng shān jiā wén yè jǐng yǒu zuò
    留范景山家聞夜警有作

    dèng chuāng zuò wú mèi, wú yì zì lián wú.
    鐙窗坐無寐,吾亦自憐吾。
    huó zài hǔ láng kū, lǎo yóu fēng yǔ tú.
    活在虎狼窟,老猶風雨途。
    shì qíng duō duǎn qì, xīn shì yī cháng xū.
    世情多短氣,心事一長吁。
    xìng yǒu qiū chéng hǎo, réng wén yè jǐng hū.
    幸有秋成好,仍聞夜警呼。

    “吾亦自憐吾”平仄韻腳

    拼音:wú yì zì lián wú
    平仄:平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平七虞   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “吾亦自憐吾”的相關詩句

    “吾亦自憐吾”的關聯詩句

    網友評論


    * “吾亦自憐吾”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“吾亦自憐吾”出自陳著的 《留范景山家聞夜警有作》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品