“悠然一醉便歸去”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“悠然一醉便歸去”出自宋代陳著的《梅山醉歸》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yōu rán yī zuì biàn guī qù,詩句平仄:平平平仄仄平仄。
“悠然一醉便歸去”全詩
《梅山醉歸》
山風滿松松氣香,松香和酒入詩腸。
悠然一醉便歸去,如夢未覺無何鄉。
悠然一醉便歸去,如夢未覺無何鄉。
分類:
作者簡介(陳著)
《梅山醉歸》陳著 翻譯、賞析和詩意
《梅山醉歸》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梅山風滿松松氣香,
松香和酒入詩腸。
悠然一醉便歸去,
如夢未覺無何鄉。
詩意:
這首詩描繪了一個人在梅山中飲酒作樂后的歸途。在山間的清風中,滿滿的松香氣息彌漫,與酒混合在他的心靈深處。他暢快地醉了一回,然后悠然地回家,好像是在夢中一樣,并沒有察覺自己來到了何處。
賞析:
這首詩以簡潔的語言描繪了一個在梅山中醉酒歸途的情景,展現了飲酒者內心的寧靜與放松。詩中的“梅山風滿松松氣香”形象地表現了山風中松樹的清香,給人以清新宜人的感覺,與詩人的醉意相融合。酒與松香融合在詩人的內心深處,使他陶醉其中,體驗到一種超脫塵俗的境界。
詩的最后兩句“悠然一醉便歸去,如夢未覺無何鄉”則表達了詩人在醉酒之后悠然自得的心境。他醉了一場,卻沒有感覺到離開了梅山,仿佛還在夢中,沒有真正離開的感覺,給人一種超脫塵凡、心神飄逸的感受。
整首詩以簡練的語言、自然的意象和淡泊的情感,展現了陳著獨特的詩境和對自然與人生的體悟。通過描繪醉酒歸途的情景,表達了詩人對自然與人生的抒懷和超脫追求的心態。這首詩詞以其簡約明快的風格,帶給讀者一種寧靜、舒適的感受,讓人沉浸在自然與人文的美好中。
“悠然一醉便歸去”全詩拼音讀音對照參考
méi shān zuì guī
梅山醉歸
shān fēng mǎn sōng sōng qì xiāng, sōng xiāng hé jiǔ rù shī cháng.
山風滿松松氣香,松香和酒入詩腸。
yōu rán yī zuì biàn guī qù, rú mèng wèi jué wú hé xiāng.
悠然一醉便歸去,如夢未覺無何鄉。
“悠然一醉便歸去”平仄韻腳
拼音:yōu rán yī zuì biàn guī qù
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 (仄韻) 去聲六御 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“悠然一醉便歸去”的相關詩句
“悠然一醉便歸去”的關聯詩句
網友評論
* “悠然一醉便歸去”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“悠然一醉便歸去”出自陳著的 《梅山醉歸》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。