“不須斜日到程頭”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“不須斜日到程頭”出自宋代陳著的《碶頭》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bù xū xié rì dào chéng tóu,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“不須斜日到程頭”全詩
《碶頭》
篙師無力櫓聲柔,已分前途夜泊舟。
忽報西風吹柁尾,不須斜日到程頭。
忽報西風吹柁尾,不須斜日到程頭。
分類:
作者簡介(陳著)
《碶頭》陳著 翻譯、賞析和詩意
《碶頭》是宋代詩人陳著創作的一首詩詞。這首詩以描寫夜晚船行的情景為主題,通過細膩的描寫和隱喻手法,表達了詩人對人生道路的思考和感悟。
譯文:
篙師無力櫓聲柔,
已分前途夜泊舟。
忽報西風吹柁尾,
不須斜日到程頭。
詩意和賞析:
這首詩詞以夜晚航行為背景,描繪了篙師(劃船的人)用力無力、櫓聲輕柔的情景。篙師行船的聲音是如此微弱,仿佛船只已經分了前途,停泊在夜晚的江湖之中。突然,有人報告說西風吹動了船尾,意味著船已經不需要再順著斜陽的照射,前往程頭(目的地)了。
這首詩詞通過描寫船行的細節,抒發了詩人對人生道路的思考。篙師無力櫓聲柔,表現出詩人在人生旅途中的無力感,暗示著人們在面對困難和挑戰時的無奈和疲憊。已分前途夜泊舟,表達了詩人對自己前途的迷茫和停滯的感受,以及對人生抉擇的思考。忽報西風吹柁尾,船尾被西風吹動,暗示著命運的變化和外界力量的介入。不須斜日到程頭,意味著詩人認識到并不需要追隨斜陽,也就是不必一味追逐功名利祿,而是應該在人生旅途中尋找自己真正的目標和意義。
這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,表達了詩人對人生道路的思考和對追求真正價值的呼喚。它提醒人們在面對困境時要保持柔韌的心態,不要被外界的風浪所摧毀,要堅定自己的方向,并在追求個人目標的過程中保持內心的平靜和自省。
“不須斜日到程頭”全詩拼音讀音對照參考
qì tóu
碶頭
gāo shī wú lì lǔ shēng róu, yǐ fēn qián tú yè pō zhōu.
篙師無力櫓聲柔,已分前途夜泊舟。
hū bào xī fēng chuī duò wěi, bù xū xié rì dào chéng tóu.
忽報西風吹柁尾,不須斜日到程頭。
“不須斜日到程頭”平仄韻腳
拼音:bù xū xié rì dào chéng tóu
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“不須斜日到程頭”的相關詩句
“不須斜日到程頭”的關聯詩句
網友評論
* “不須斜日到程頭”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“不須斜日到程頭”出自陳著的 《碶頭》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。