“猶聽人說我知縣”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“猶聽人說我知縣”全詩
猶聽人說我知縣,誰識身□前住山。
民社三年憂責外,家山百里笑聲閒。
最堪喜處交情好,明月清風心往還。
分類:
作者簡介(陳著)
《嵊縣解印回家東郭道中》陳著 翻譯、賞析和詩意
《嵊縣解印回家東郭道中》是宋代陳著創作的一首詩詞。這首詩描繪了詩人解除官印回家的情景,表達了對家鄉山水的熱愛和對寧靜閑適生活的向往。
詩詞的中文譯文如下:
過雪溪前第一灣,
面前境界盡寬閑。
猶聽人說我知縣,
誰識身□前住山。
民社三年憂責外,
家山百里笑聲閑。
最堪喜處交情好,
明月清風心往還。
詩詞的詩意是詩人經過雪溪前的第一個灣彎,眼前的景色變得開闊而寧靜。雖然人們仍稱呼我是知縣,但誰能理解我內心渴望住在山中的愿望。在民間做了三年官員,承受了許多憂慮和責任,如今回到百里之外的家鄉山中,心中充滿了寧靜和歡笑。最令人欣喜的是能與朋友們交流,共享美好的時光,在明亮的月光和清風中,心靈得到了滿足。
這首詩詞通過描繪自然景色和表達個人情感,展現了詩人對家鄉的眷戀和對寧靜生活的向往。詩人通過對自然景色的描繪,表現了他對家山的熱愛之情。詩中的"過雪溪前第一灣"暗示著詩人已經走出了官場的紛擾,進入了一個寧靜的境地。他對寧靜生活的渴望和對山水的喜愛在詩中得到了充分的表達。
此外,詩人還表達了對友情和人際交往的珍視。他在詩中提到了與朋友交往的快樂和喜悅,暗示著在家鄉的山中,他能夠找到真摯的友情和心靈的寄托。
整首詩詞以寧靜、歡樂和自然為主題,通過對家鄉山水和內心情感的描繪,表達了對寧靜生活和真摯情感的向往。讀者可以從中感受到詩人對家鄉的熱愛之情,以及對友情和內心寧靜的渴望。詩詞的結構簡潔明了,意境清新自然,給人以寧靜和愉悅的感受。
“猶聽人說我知縣”全詩拼音讀音對照參考
shèng xiàn jiě yìn huí jiā dōng guō dào zhōng
嵊縣解印回家東郭道中
guò xuě xī qián dì yī wān, miàn qián jìng jiè jǐn kuān xián.
過雪溪前第一灣,面前境界盡寬閒。
yóu tīng rén shuō wǒ zhī xiàn, shuí shí shēn qián zhù shān.
猶聽人說我知縣,誰識身□前住山。
mín shè sān nián yōu zé wài, jiā shān bǎi lǐ xiào shēng xián.
民社三年憂責外,家山百里笑聲閒。
zuì kān xǐ chù jiāo qíng hǎo, míng yuè qīng fēng xīn wǎng huán.
最堪喜處交情好,明月清風心往還。
“猶聽人說我知縣”平仄韻腳
平仄:平平平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲十七霰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。