“鳥獨有聲時一聲”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鳥獨有聲時一聲”全詩
上冢偶隴龐老去,過溪忽見遠公迎。
山疑無路亦多路,鳥獨有聲時一聲。
境自醉鄉風喚醒,斜陽煙草舊花城。
分類:
作者簡介(陳著)
《同范景山到城西墺游鹿苑寺》陳著 翻譯、賞析和詩意
《同范景山到城西墺游鹿苑寺》是宋代陳著創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一片帆船揚起月光,順著潮水行駛。
黎明時分抵達三江,成為暫時的居所。
偶然經過隴龐的冢墓,回憶起他已經離世的年華。
穿過溪流,突然看見遠處的僧人迎接。
山脈看起來沒有一條確定的路,卻有許多小徑。
唯有鳥兒在某個時刻發出一聲鳴叫。
這個環境喚醒了我,仿佛我回到了醉心的故鄉。
斜陽下,煙草飄散在舊時的花城。
詩意與賞析:
這首詩以陳著與范景山同行游覽鹿苑寺的經歷為背景,描繪了一幅自然景觀和內心感悟的畫面。詩中通過描寫自然景物和情感體驗,表達了對自然和人生的思考。
詩的開篇,以"片帆帶月趁潮行"的景象,生動地描繪了帆船在夜晚順流而行的情景。這種自然的動態與人的行動融為一體,展示了自然與人類活動的和諧共生。接著,詩人描述了黎明時分抵達三江,這里象征著一個臨時停留的地方,暗示了旅途的短暫性和流動性。
然后,詩人突然回憶起隴龐的冢墓,這是一種對逝去歲月的思念和對生命短暫的思考。通過描述過溪時看見的僧人迎接,詩人將對逝者的思念與對生命的感悟相融合,表達了對生命的珍視和對佛教思想的傾慕。
接下來,詩人描述了山脈的景象,山疑無路亦多路,暗示了生命的抉擇和前進的困難。而鳥兒的鳴叫則成為整首詩的一個象征,詩人通過鳥兒的聲音,表達了對自由和生命力的渴望。
最后,詩人以斜陽煙草舊花城作結,以斜陽下的景象和煙草的飄散,表現了歲月的流轉和人生的變幻。舊時的花城則寄托了詩人對曾經美好時光的回憶和對過去的眷戀。
整首詩以自然景物為背景,通過對自然景色和情感體驗的描繪,表達了對生命的思考、對逝去歲月的回憶和對自由的向往。它展現了詩人對自然和人生的敏感與感悟,給人以深思和內省的啟示。
“鳥獨有聲時一聲”全詩拼音讀音對照參考
tóng fàn jǐng shān dào chéng xī ào yóu lù yuàn sì
同范景山到城西墺游鹿苑寺
piàn fān dài yuè chèn cháo xíng, xiǎo jí sān jiāng zuò zhù chéng.
片帆帶月趁潮行,曉及三江作住程。
shàng zhǒng ǒu lǒng páng lǎo qù, guò xī hū jiàn yuǎn gōng yíng.
上冢偶隴龐老去,過溪忽見遠公迎。
shān yí wú lù yì duō lù, niǎo dú yǒu shēng shí yī shēng.
山疑無路亦多路,鳥獨有聲時一聲。
jìng zì zuì xiāng fēng huàn xǐng, xié yáng yān cǎo jiù huā chéng.
境自醉鄉風喚醒,斜陽煙草舊花城。
“鳥獨有聲時一聲”平仄韻腳
平仄:仄平仄平平平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。