• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “樽酒何時可再同”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    樽酒何時可再同”出自宋代陳著的《寓建寧推廳送黃子俊》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zūn jiǔ hé shí kě zài tóng,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “樽酒何時可再同”全詩

    《寓建寧推廳送黃子俊》
    一聆清話覺昏蒙,樽酒何時可再同
    最是秋風恃輕薄,易吹羈袂作西東。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《寓建寧推廳送黃子俊》陳著 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《寓建寧推廳送黃子俊》

    中文譯文:
    一聆清話覺昏蒙,
    樽酒何時可再同。
    最是秋風恃輕薄,
    易吹羈袂作西東。

    詩意:
    這首詩是宋代陳著所作,題為《寓建寧推廳送黃子俊》。詩中表達了作者對友人黃子俊的離別之情。詩人聽到清晰的話語,卻感到昏沉迷茫,意指他心情沉重,思緒紛亂。他希望能夠再次與黃子俊共飲美酒,但不知何時才能再相聚。詩人認為秋風最為輕薄,它能吹走羈絆的衣袂,使其飄蕩東西。這里用來暗喻友情的易逝和離別的無奈。

    賞析:
    這首詩以簡練的語言表達了作者對離別的思念之情。通過描繪作者心境的轉變,詩人將自己的情感與秋風的輕薄特性相類比。整首詩抒發了作者對友情的珍重和對離別的無奈之情。作者對友人的離去感到心情沉重,渴望再次相聚,但又無法預測何時能夠再次團聚。最后的比喻將秋風的輕薄與友情的易逝相聯系,增強了離別的情感色彩。

    這首詩情感真摯,語言簡練,通過簡短的文字表達了深刻的情感體驗。詩人運用比喻手法,將自己與秋風的特性相對應,傳達了離別帶來的無奈和思念之情。整首詩意蘊含著人們對友情的珍重和對離別的無奈之感,引起讀者對離別和友情的共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “樽酒何時可再同”全詩拼音讀音對照參考

    yù jiàn níng tuī tīng sòng huáng zǐ jùn
    寓建寧推廳送黃子俊

    yī líng qīng huà jué hūn mēng, zūn jiǔ hé shí kě zài tóng.
    一聆清話覺昏蒙,樽酒何時可再同。
    zuì shì qiū fēng shì qīng bó, yì chuī jī mèi zuò xī dōng.
    最是秋風恃輕薄,易吹羈袂作西東。

    “樽酒何時可再同”平仄韻腳

    拼音:zūn jiǔ hé shí kě zài tóng
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 上平一東  (仄韻) 上聲十六銑  (仄韻) 上聲二十五有  (仄韻) 去聲二十四敬   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “樽酒何時可再同”的相關詩句

    “樽酒何時可再同”的關聯詩句

    網友評論


    * “樽酒何時可再同”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“樽酒何時可再同”出自陳著的 《寓建寧推廳送黃子俊》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品