“年來只識釜中魚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“年來只識釜中魚”全詩
寶鳘帶糟俄入眼,兒童驚動哄寒廚。
分類:
作者簡介(陳著)
《侄孫榘獻醉鳘以一絕復之》陳著 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《侄孫榘獻醉鳘以一絕復之》
中文譯文:
年來只識釜中魚,
出海修鱗夢也無。
寶鳘帶糟俄入眼,
兒童驚動哄寒廚。
詩意:
這首詩由宋代的陳著創作,講述了一個關于魚的故事。詩人表達了他對魚的思考和感悟。在這首詩中,魚被作為一種象征,用來反映人生的境遇和價值觀。
賞析:
這首詩首先描述了詩人多年來只知道鍋中的魚,他從未有機會親自出海修鱗。這種形容使我們感受到詩人的平凡和與世隔絕的生活狀態。接下來,詩人描述了一只帶著糟俄的寶鳘進入他的視線。這里,寶鳘可以被理解為一種珍貴的魚類,而糟俄則象征著酒精。這個場景中,寶鳘被糟俄所伴隨,似乎有一種另類的美感,使人聯想到生活中的浪漫和意外。最后,詩人描述了兒童的驚動和寒廚的哄動,通過這樣的描寫,使整首詩更加生動有趣。
整首詩以魚為線索,通過對魚的描述,表達了詩人對生活的思考。詩人通過描繪魚的境遇,折射出自己對于人生的感悟。他認識到自己的生活平凡,沒有機會去追求更廣闊和豐富的經歷。然而,當他突然看到一只異常珍貴的魚時,他的眼界被開拓,對生活的期待和憧憬也被喚醒。兒童的驚動和寒廚的哄動,進一步凸顯了詩人內心的激動和對未知事物的好奇心。
這首詩通過對魚的描寫和情感的表達,寓意深遠。它讓人們思考生活中的機遇和可能性,以及對未知事物的渴望。同時,詩人對魚的描述也展示了他對美的敏感和對世界的獨特觀察力。整首詩以簡潔明了的語言,流露出淡淡的憂傷和對美好生活的向往,給人以啟迪和思考。
“年來只識釜中魚”全詩拼音讀音對照參考
zhí sūn jǔ xiàn zuì mǐn yǐ yī jué fù zhī
侄孫榘獻醉鳘以一絕復之
nián lái zhǐ shí fǔ zhōng yú, chū hǎi xiū lín mèng yě wú.
年來只識釜中魚,出海修鱗夢也無。
bǎo mǐn dài zāo é rù yǎn, ér tóng jīng dòng hōng hán chú.
寶鳘帶糟俄入眼,兒童驚動哄寒廚。
“年來只識釜中魚”平仄韻腳
平仄:平平仄平仄平平
韻腳:(平韻) 上平六魚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。