“山別是天遲放晚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山別是天遲放晚”全詩
山別是天遲放晚,鳥知何世早呼春。
乾坤大事三緘外,湖海清交一笑新。
山去莫嫌來往密,免教云樹兩馳神。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻崇福老澤南洲》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻崇福老澤南洲》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
邯鄲枕上夢回身,
景照窗前醉臥人。
山別是天遲放晚,
鳥知何世早呼春。
乾坤大事三緘外,
湖海清交一笑新。
山去莫嫌來往密,
免教云樹兩馳神。
詩意:
這首詩詞描繪了詩人在邯鄲的夢境中回到家鄉,欣賞著窗外的景色,躺在床上陶醉其中。山巒遠離天空,夕陽放晚,而鳥兒卻早早地呼喚著春天的到來。大千世界的重要事情都被放在一旁,而詩人與湖海清幽交融,迎接著新的笑聲。盡管山巒離去,但不要嫌棄往來的行人擁擠,免得云和樹都匆匆駛過。
賞析:
這首詩詞通過描繪夢境中的景象,表達了詩人對家鄉的思念之情。邯鄲是陳著的故鄉,他通過夢境中的回歸,喚起了對家鄉的回憶和情感。詩中以山、鳥、湖海等自然景物為象征,展現了詩人對大自然的熱愛和向往。通過將人與自然融為一體的描繪,詩人表達了對宏大世界的放逐和超脫,以及對清幽和歡笑的向往。最后兩句中,詩人告誡讀者不要嫌棄繁忙的往來,不要錯失云和樹的美景。這是一首充滿禪意和隱逸情懷的詩詞,通過簡潔而深刻的表達,傳達了作者內心的寧靜和對自然的敬畏。
“山別是天遲放晚”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn chóng fú lǎo zé nán zhōu
次韻崇福老澤南洲
hán dān zhěn shàng mèng huí shēn, jǐng zhào chuāng qián zuì wò rén.
邯鄲枕上夢回身,景照窗前醉臥人。
shān bié shì tiān chí fàng wǎn, niǎo zhī hé shì zǎo hū chūn.
山別是天遲放晚,鳥知何世早呼春。
qián kūn dà shì sān jiān wài, hú hǎi qīng jiāo yī xiào xīn.
乾坤大事三緘外,湖海清交一笑新。
shān qù mò xián lái wǎng mì, miǎn jiào yún shù liǎng chí shén.
山去莫嫌來往密,免教云樹兩馳神。
“山別是天遲放晚”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲十三阮 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。