“本根深處自流芳”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“本根深處自流芳”全詩
萍世生涯隨日異,花崖門徑尚風光。
心知父志能全我,文得家傳早擅場。
天也有人方寸事,本根深處自流芳。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻應誠則次楊君貴來求乃父長卿墓銘》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻應誠則次楊君貴來求乃父長卿墓銘》是陳著在宋代創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
眼中宿草感懷長,
聽徹啼鵑送洛陽。
萍世生涯隨日異,
花崖門徑尚風光。
心知父志能全我,
文得家傳早擅場。
天也有人方寸事,
本根深處自流芳。
詩意:
這首詩詞表達了詩人陳著對自己父親長卿的懷念和敬仰之情。詩人感慨萬千,他的眼中常常浮現出父親留下的宿草,這讓他對父親的思念之情久久難忘。他在遙遠的洛陽,聽到啼鵑的聲音,這也觸發了他對故鄉的思念。詩人感嘆人世間的變遷,他的生活隨著時光的流轉而不斷改變,但他依然向往著花崖門徑的美麗景色。
詩人深知父親的志向和追求,他堅信自己能夠繼承父親的遺志。他早早就展現了出色的文才,承襲了家族的傳統,在文學領域已經有所成就。詩人認為,天地間也有一些人,他們雖然微不足道,但他們的所作所為卻在方寸之間閃耀著光芒。這些人的本質深深扎根于內心,流傳下來的美好品質將永遠流芳百世。
賞析:
這首詩詞通過對父親長卿的懷念和對家族傳統的承托,展現出詩人對家庭、對傳統的珍視和敬重之情。詩人以細膩的筆觸描繪了眼中宿草、啼鵑的聲音以及花崖門徑的景色,這些形象細致入微地展示了他對故鄉和父親的深深眷戀。詩人自信地表達了自己繼承父親志向的決心,同時也表達了對那些在微小之處閃耀光芒的人的贊美和敬仰。
這首詩詞寄托了詩人對家族傳統和家族榮耀的思考,以及對個人價值和永恒流傳的追求。它展現了作者內心深處的情感和理念,同時也啟發讀者思考自己與家庭、傳統之間的聯系,并思考個人在微小之處如何發揚光大,為社會作出貢獻。
“本根深處自流芳”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn yīng chéng zé cì yáng jūn guì lái qiú nǎi fù zhǎng qīng mù míng
次韻應誠則次楊君貴來求乃父長卿墓銘
yǎn zhōng sù cǎo gǎn huái zhǎng, tīng chè tí juān sòng luò yáng.
眼中宿草感懷長,聽徹啼鵑送洛陽。
píng shì shēng yá suí rì yì, huā yá mén jìng shàng fēng guāng.
萍世生涯隨日異,花崖門徑尚風光。
xīn zhī fù zhì néng quán wǒ, wén dé jiā chuán zǎo shàn chǎng.
心知父志能全我,文得家傳早擅場。
tiān yě yǒu rén fāng cùn shì, běn gēn shēn chù zì liú fāng.
天也有人方寸事,本根深處自流芳。
“本根深處自流芳”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。