“新聲感泣尚書客”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新聲感泣尚書客”全詩
新聲感泣尚書客,破鏡傳盟公主奴。
流散莫非中澤雁,死亡誰是首邱狐。
平生師友多黃土,吞哭何曾奠束芻。
分類:
作者簡介(陳著)
《感時二首》陳著 翻譯、賞析和詩意
《感時二首》是宋代詩人陳著創作的作品。這首詩詞表達了作者內心深處的情感和思考。
詩詞的中文譯文如下:
第一首:
一點忠忱無處輸,
與滔滔者走危途。
新聲感泣尚書客,
破鏡傳盟公主奴。
第二首:
流散莫非中澤雁,
死亡誰是首邱狐。
平生師友多黃土,
吞哭何曾奠束芻。
這首詩詞的詩意是多方面的,需要從上下兩首詩一起分析。
整首詩詞透露出作者心中的忠誠與堅守。第一首詩中,作者把自己的忠誠和熱情比作一點火焰,無處不在,不輸給任何事物。與那些滔滔不絕的言辭相比,作者選擇了走上一條危險的道路,表達了他對真理和信仰的執著追求。
第二首詩中,作者通過描繪流散的雁和死亡的狐來暗示人們在生死之間的選擇和抉擇。中澤雁象征著遠離家園的流離失所之鳥,而邱狐則代表了死亡和離別。這些意象反映了人生的無常和不確定性,引發人們對生命價值和意義的思考。
整首詩詞中,作者還表達了對師友和黃土的懷念之情。師友和黃土象征著作者曾經的學問和生活環境,它們是作者心靈的根基和支撐。然而,作者的哀嘆和吞哭又凸顯出他的無奈和沉痛,因為他無法改變自己所處的困境和束縛。
總的來說,這首詩詞通過對忠誠、追求、生死和離別等主題的描繪,表達了作者內心深處的情感和對人生的思考。它展示了作者的堅持和執著,同時也反映了人生的無常和矛盾。這首詩詞具有深刻的詩意,引發人們對人生意義和價值的思考。
“新聲感泣尚書客”全詩拼音讀音對照參考
gǎn shí èr shǒu
感時二首
yì diǎn zhōng chén wú chǔ shū, yǔ tāo tāo zhě zǒu wēi tú.
一點忠忱無處輸,與滔滔者走危途。
xīn shēng gǎn qì shàng shū kè, pò jìng chuán méng gōng zhǔ nú.
新聲感泣尚書客,破鏡傳盟公主奴。
liú sàn mò fēi zhōng zé yàn, sǐ wáng shuí shì shǒu qiū hú.
流散莫非中澤雁,死亡誰是首邱狐。
píng shēng shī yǒu duō huáng tǔ, tūn kū hé zēng diàn shù chú.
平生師友多黃土,吞哭何曾奠束芻。
“新聲感泣尚書客”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲十一陌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。