“江湖自有清風調”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“江湖自有清風調”全詩
好句不妨詩共屋,戲言敢及賦名坤。
江湖自有清風調,云月難招流俗魂。
千里文章本同味,幾時樽酒細重論。
分類:
作者簡介(陳著)
《和息庵呈蒙山韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
《和息庵呈蒙山韻》是一首宋代的詩詞,作者是陳著。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
象驂來自海之濱,何幸相逢孤獨園。
好句不妨詩共屋,戲言敢及賦名坤。
江湖自有清風調,云月難招流俗魂。
千里文章本同味,幾時樽酒細重論。
詩意:
這驂車馬匹來自海濱,何幸能在孤獨園相遇。
好的句子不妨與詩共同居住,戲謔之言敢稱為賦詩的能手。
江湖自有清風調,云月無法吸引庸俗之魂。
千里之間的文章本質上都有相同的味道,何時才能坐下來細細品味樽酒,進行深入的討論。
賞析:
這首詩以自嘲的口吻,表達了詩人對自己詩才的自信,并以幽默的方式諷刺了那些自命不凡的文人。詩人將詩句比喻為與詩共同居住的伙伴,借此表達了自己對詩歌創作的熱愛和投入。他認為江湖之間自有風格獨特的文學作品,而不需要迎合平庸的口味。詩人還指出,千里之間的文學作品實際上都有相似的主題和情感,而真正深入的討論應該是關于詩詞的藝術價值,而不僅僅是流于表面的贊美或批評。整首詩字里行間透露出詩人豪邁、灑脫的心態,展示了他對文學的真摯熱愛和對文化的追求。
“江湖自有清風調”全詩拼音讀音對照參考
hé xī ān chéng měng shān yùn
和息庵呈蒙山韻
xiàng cān lái zì hǎi zhī bīn, hé xìng xiāng féng gū dú yuán.
象驂來自海之濱,何幸相逢孤獨園。
hǎo jù bù fáng shī gòng wū, xì yán gǎn jí fù míng kūn.
好句不妨詩共屋,戲言敢及賦名坤。
jiāng hú zì yǒu qīng fēng diào, yún yuè nán zhāo liú sú hún.
江湖自有清風調,云月難招流俗魂。
qiān lǐ wén zhāng běn tóng wèi, jǐ shí zūn jiǔ xì zhòng lùn.
千里文章本同味,幾時樽酒細重論。
“江湖自有清風調”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(平韻) 下平二蕭 (仄韻) 去聲十八嘯 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。