“何日何人更似今”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何日何人更似今”全詩
燕鶯已付忺新耳,蠶麥猶關活世心。
坐到夕陽如夢寐,看來時事只沉吟。
暖風吹面忘懷處,何日何人更似今。
分類:
作者簡介(陳著)
《凝光亭偶成》陳著 翻譯、賞析和詩意
《凝光亭偶成》是宋代陳著創作的一首詩詞。下面是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。
凝光亭偶成
一寸春暉值萬金,
誰能白發系光陰。
燕鶯已付忺新耳,
蠶麥猶關活世心。
坐到夕陽如夢寐,
看來時事只沉吟。
暖風吹面忘懷處,
何日何人更似今。
譯文:
一寸春光價值千金,
誰能把白發系住光陰。
燕和鶯已經賜予忺的新耳朵,
蠶麥依然關注著活著的世間之心。
坐在這兒,夕陽如夢一般,
看著時事只能默默沉吟。
暖風吹拂面龐,忘卻了煩憂的時刻,
何時會有人再次像現在這般?
詩意:
這首詩詞表達了時光的流逝和人生的短暫。作者以春光、白發、燕鶯、蠶麥等形象來描繪時間的流轉和人生的變遷。一寸春光的珍貴暗示了時間的寶貴,而白發則象征著歲月的痕跡。燕鶯和蠶麥分別代表了自然界的變化和人類的勞動,而作者坐在凝光亭中,夕陽如夢寐,沉思著時事,表達了對人生短暫性的感慨和對時光流逝的思考。
賞析:
《凝光亭偶成》通過簡潔而富有意象的語言,展示了詩人對光陰流逝和人生短暫的深刻感悟。詩中的春光、白發、燕鶯、蠶麥等形象,生動地描繪了時間和生命的流轉。凝光亭作為詩人的寓所,夕陽如夢寐,表達了詩人對時光流逝的思考和對人生的虛幻感受。
詩人借景抒懷,以寥寥數語勾勒出時間的寶貴和生命的短暫。詩詞中的意象和對比使人們深思人生的無常和歲月的流轉,引發讀者對生命意義的思考。整首詩詞意境清新,語言簡練,給人一種淡雅而凄美的感受,使人們對光陰的流逝和生命的珍貴產生共鳴。
“何日何人更似今”全詩拼音讀音對照參考
níng guāng tíng ǒu chéng
凝光亭偶成
yī cùn chūn huī zhí wàn jīn, shuí néng bái fà xì guāng yīn.
一寸春暉值萬金,誰能白發系光陰。
yàn yīng yǐ fù xiān xīn ěr, cán mài yóu guān huó shì xīn.
燕鶯已付忺新耳,蠶麥猶關活世心。
zuò dào xī yáng rú mèng mèi, kàn lái shí shì zhǐ chén yín.
坐到夕陽如夢寐,看來時事只沉吟。
nuǎn fēng chuī miàn wàng huái chù, hé rì hé rén gèng shì jīn.
暖風吹面忘懷處,何日何人更似今。
“何日何人更似今”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。