• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “買田滄海上”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    買田滄海上”出自宋代陳著的《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》, 詩句共5個字,詩句拼音為:mǎi tián cāng hǎi shàng,詩句平仄:仄平平仄仄。

    “買田滄海上”全詩

    《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》
    短世淵明醉,長愁子美歌。
    高情誰復爾,久別公如何。
    淡月初出浦,好風來颺蓑。
    買田滄海上,耕亦不須多。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》是宋代詩人陳著的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    聽說樊桂卿初歸自鏡湖,寫此詩寄給他。年少時沉浸于世俗的歡愉,長大后卻心生憂愁。你的情感高尚,誰能與你相比?久別重逢,公子你如何過得?柔和的月光剛剛從浦口升起,清風吹動著你的草衣。雖然你在海上購置了一片田地,但務農的辛勞并不需要太多。

    詩意和賞析:
    《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》是一首以樊桂卿為題材的詩詞。詩中表達了對樊桂卿的思念和關切之情。詩人回憶起樊桂卿年少時的放縱與縱情,以及他長大后的憂愁與深思。陳著稱贊樊桂卿的高尚情操,認為沒有人能與他相媲美。詩人對樊桂卿的久別重逢表示關切,詢問他現在的生活如何度過。

    詩中描繪了夜晚的景色,柔和的月光初升,清風吹動樊桂卿的草衣,給人一種寧靜和宜人的感覺。最后兩句提到樊桂卿在海上購置了田地,但并不需要過多的辛勞。這種描述暗示了樊桂卿在物質生活上已經得到了滿足,不必過分勞碌,而更應該注重情感和內心的充實。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人對樊桂卿的思念和對他未來的期許。同時,通過對自然景物的描繪和對物質生活的思考,詩人也傳達了對簡單、寧靜生活的向往和贊美。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “買田滄海上”全詩拼音讀音對照參考

    wén fán guì qīng chū guī zì jìng hú jì zhī
    聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之

    duǎn shì yuān míng zuì, zhǎng chóu zi měi gē.
    短世淵明醉,長愁子美歌。
    gāo qíng shuí fù ěr, jiǔ bié gōng rú hé.
    高情誰復爾,久別公如何。
    dàn yuè chū chū pǔ, hǎo fēng lái yáng suō.
    淡月初出浦,好風來颺蓑。
    mǎi tián cāng hǎi shàng, gēng yì bù xū duō.
    買田滄海上,耕亦不須多。

    “買田滄海上”平仄韻腳

    拼音:mǎi tián cāng hǎi shàng
    平仄:仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十二養  (仄韻) 去聲二十三漾   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “買田滄海上”的相關詩句

    “買田滄海上”的關聯詩句

    網友評論


    * “買田滄海上”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“買田滄海上”出自陳著的 《聞樊桂卿初歸自鏡湖寄之》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品