“山家燈火已昏昏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“山家燈火已昏昏”出自宋代陳著的《次韻童尚質》,
詩句共7個字,詩句拼音為:shān jiā dēng huǒ yǐ hūn hūn,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“山家燈火已昏昏”全詩
《次韻童尚質》
落日孤煙水繞村,山家燈火已昏昏。
幽人事業書窗底,自讀離騷半掩門。
幽人事業書窗底,自讀離騷半掩門。
分類:
作者簡介(陳著)
《次韻童尚質》陳著 翻譯、賞析和詩意
《次韻童尚質》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
夕陽下,孤煙圍繞著村莊,
山家的燈火已經昏暗。
幽居之人,在窗下寫下自己的事業,
獨自品讀離騷,半掩著門。
詩意:
這首詩描繪了一個山村中黃昏時分的景色。夕陽西下,遠山間彌漫著孤獨的煙霧,照亮了村莊。山中的家庭已經點起了燈火,昏暗的燈光映襯著夕陽的余輝。在這幽靜的山村中,有一位隱居的人,他將自己的心事寫在窗下,專注于閱讀屈原的《離騷》。他的門只掩半開,仿佛他與世界保持一定的距離。
賞析:
這首詩以簡潔而準確的語言,表達了作者對山村幽靜景象的感受以及隱居者的內心世界。夕陽下的孤煙和山家的燈火暗示了時光的流逝和夜晚的臨近。詩中的"幽人"指的是隱居在山村中的作者自己,他在窗下書寫自己的事業,表達了個人的追求和心聲。同時,他自讀《離騷》一詞,展現了他對古代文學的熱愛和對精神世界的追求。半掩的門象征他與外界的距離感,也彰顯了他內心的深沉和獨立思考的態度。
這首詩通過對自然景色的描繪和對內心情感的刻畫,展現了作者的孤獨、深沉和追求精神境界的態度。同時,詩中的意象和對比也給人以啟迪,引發讀者對生活和人生意義的思考。
“山家燈火已昏昏”全詩拼音讀音對照參考
cì yùn tóng shàng zhì
次韻童尚質
luò rì gū yān shuǐ rào cūn, shān jiā dēng huǒ yǐ hūn hūn.
落日孤煙水繞村,山家燈火已昏昏。
yōu rén shì yè shū chuāng dǐ, zì dú lí sāo bàn yǎn mén.
幽人事業書窗底,自讀離騷半掩門。
“山家燈火已昏昏”平仄韻腳
拼音:shān jiā dēng huǒ yǐ hūn hūn
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“山家燈火已昏昏”的相關詩句
“山家燈火已昏昏”的關聯詩句
網友評論
* “山家燈火已昏昏”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“山家燈火已昏昏”出自陳著的 《次韻童尚質》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。