• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “雖欲醉歸重九日”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    雖欲醉歸重九日”出自宋代陳著的《次韻竹窗兄相招》, 詩句共7個字,詩句拼音為:suī yù zuì guī chóng jiǔ rì,詩句平仄:平仄仄平平仄仄。

    “雖欲醉歸重九日”全詩

    《次韻竹窗兄相招》
    酒徒元不是高陽,君以詩招語亦香。
    雖欲醉歸重九日,恐貽親怒愧王祥。

    分類:

    作者簡介(陳著)

    陳著頭像

    (一二一四~一二九七),字謙之,一字子微,號本堂,晚年號嵩溪遺耄,鄞縣(今浙江寧波)人,寄籍奉化。理宗寶祐四年(一二五六)進士,調監饒州商稅。景定元年(一二六○),為白鷺書院山長,知安福縣。

    《次韻竹窗兄相招》陳著 翻譯、賞析和詩意

    《次韻竹窗兄相招》是宋代陳著所作的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

    中文譯文:
    酒徒元不是高陽,
    君以詩招語亦香。
    雖欲醉歸重九日,
    恐貽親怒愧王祥。

    詩意:
    詩人陳著在這首詩中以自己與兄弟之間的邀請相聚為主題。詩人自稱酒徒,他并非高陽之人,指出自己并不是那種高尚品德的人。然而,他的朋友以詩歌和悅的言辭邀請他相聚,使他感到非常愉悅。盡管他渴望在重九節飲酒后回家,但他擔心這樣做會招致親人的憤怒,使得他感到愧疚,就像傳說中的王祥一樣。

    賞析:
    這首詩以自嘲和幽默的方式表達了詩人對友人的邀請的回應。詩人自稱酒徒,暗示了他愛好飲酒的性格特點。他承認自己并非高尚的人,但他的朋友卻用詩歌和悅的言辭邀請他相聚,使他感到受寵若驚。詩中表達了詩人對友情的珍視和對親人的顧慮之情。他渴望與朋友一起慶祝重九節,但也擔心這樣做會招致親人的不滿和憤怒,使得他感到內疚。最后一句以"愧王祥"作為結尾,王祥是中國古代傳說中一個孝順的人物,他因為父母的早逝而遭受了許多困難和磨難,但他仍然盡心盡力地侍奉父母。詩人通過這一比喻,表達了他對親情的敬重和愧疚之情。

    整首詩以簡潔明快的語言表達了詩人的情感和思考,展現了友情和親情之間的矛盾與糾結。通過與王祥的比喻,詩人巧妙地傳遞了自己內心的掙扎和矛盾情感,使詩詞更富有意味和感染力。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “雖欲醉歸重九日”全詩拼音讀音對照參考

    cì yùn zhú chuāng xiōng xiāng zhāo
    次韻竹窗兄相招

    jiǔ tú yuán bú shì gāo yáng, jūn yǐ shī zhāo yǔ yì xiāng.
    酒徒元不是高陽,君以詩招語亦香。
    suī yù zuì guī chóng jiǔ rì, kǒng yí qīn nù kuì wáng xiáng.
    雖欲醉歸重九日,恐貽親怒愧王祥。

    “雖欲醉歸重九日”平仄韻腳

    拼音:suī yù zuì guī chóng jiǔ rì
    平仄:平仄仄平平仄仄
    韻腳:(仄韻) 入聲四質   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “雖欲醉歸重九日”的相關詩句

    “雖欲醉歸重九日”的關聯詩句

    網友評論


    * “雖欲醉歸重九日”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“雖欲醉歸重九日”出自陳著的 《次韻竹窗兄相招》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品