“珍重提樽過小園”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“珍重提樽過小園”出自宋代陳著的《謝單景山載酒同賞牡丹過燕余》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhēn chóng tí zūn guò xiǎo yuán,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“珍重提樽過小園”全詩
《謝單景山載酒同賞牡丹過燕余》
珍重提樽過小園,更呼貴客到樽前。
教人鐙下看顏色,知得浮生一夢然。
教人鐙下看顏色,知得浮生一夢然。
分類:
作者簡介(陳著)
《謝單景山載酒同賞牡丹過燕余》陳著 翻譯、賞析和詩意
《謝單景山載酒同賞牡丹過燕余》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
珍重提樽過小園,
更呼貴客到樽前。
教人鐙下看顏色,
知得浮生一夢然。
詩意:
這首詩描繪了作者與貴客一同觀賞牡丹花的情景。詩中,作者珍視地拿起酒杯,與貴客一起穿過小園,邀請貴客來到酒杯前。他引導貴客坐在馬鞍上觀賞牡丹的色彩,以此表達了對浮生如夢的深刻認識。
賞析:
這首詩通過牡丹花的觀賞,展現了一種淡泊名利、超脫塵世的心態。作者提樽過小園,邀請貴客一同賞花,體現了他對友情和人際關系的重視。他讓貴客坐在馬鞍上觀賞牡丹的顏色,這種安排使得觀賞者可以更加近距離地欣賞牡丹的美麗。通過這一畫面,作者表達了對繁華世界的冷眼旁觀,以及對浮生如夢的洞察力。詩中的"浮生一夢然"一句,點明了生命短暫、世事無常的真理,表達了作者對世俗紛擾的超然態度。
整首詩以簡潔明快的語言展現了作者的情感和思考,通過牡丹花的描繪,詩人抒發了自己對人生的理解和感慨。這首詩以簡約的形式表達了深刻的哲理,同時展現了宋代文人的閑適、超然情懷。
“珍重提樽過小園”全詩拼音讀音對照參考
xiè dān jǐng shān zài jiǔ tóng shǎng mǔ dān guò yàn yú
謝單景山載酒同賞牡丹過燕余
zhēn chóng tí zūn guò xiǎo yuán, gèng hū guì kè dào zūn qián.
珍重提樽過小園,更呼貴客到樽前。
jiào rén dèng xià kàn yán sè, zhī dé fú shēng yī mèng rán.
教人鐙下看顏色,知得浮生一夢然。
“珍重提樽過小園”平仄韻腳
拼音:zhēn chóng tí zūn guò xiǎo yuán
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“珍重提樽過小園”的相關詩句
“珍重提樽過小園”的關聯詩句
網友評論
* “珍重提樽過小園”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“珍重提樽過小園”出自陳著的 《謝單景山載酒同賞牡丹過燕余》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。