“何如對床千古心”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何如對床千古心”出自宋代陳著的《次兒瀹呈石秀叔韻》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé rú duì chuáng qiān gǔ xīn,詩句平仄:平平仄平平仄平。
“何如對床千古心”全詩
《次兒瀹呈石秀叔韻》
寒雨滿城詩客孤,秋風萬山帽人少。
何如對床千古心,白發黃花傲昏曉。
何如對床千古心,白發黃花傲昏曉。
分類:
作者簡介(陳著)
《次兒瀹呈石秀叔韻》陳著 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
寒雨滿城,詩人孤獨無依;秋風吹過萬山,帽子的人卻很少。不如對床長談千古之心,盡管白發黃花,也要傲然顯露于朝夕之間。
詩意:
這首詩描繪了一個寂寞的詩人,他身處在寒雨中,周圍沒有伴侶。盡管秋風吹過了萬山,但身邊的人卻很少。于是,他提出了一個建議,與另一個人共同分享他們的千古之心,即使他們的頭發已經變白,花已經凋零,他們也應該自豪地展現出自己。
賞析:
這首詩寫出了一個寂寞的詩人的心情,他渴望尋找一個志同道合的人來分享他的思想和感受。他的建議是與另一個人共同分享他們的千古之心,這是一個非常深刻的想法,表達了他對友情和共同理想的追求。此外,他的“白發黃花”也表明他已經經歷了許多歲月的磨練,但他仍然堅持自己的信仰和價值觀,這也是一個值得我們學習的品質。整首詩表達了對友情、堅韌和自尊的追求,是一個很好的人生哲理。
“何如對床千古心”全詩拼音讀音對照參考
cì ér yuè chéng shí xiù shū yùn
次兒瀹呈石秀叔韻
hán yǔ mǎn chéng shī kè gū, qiū fēng wàn shān mào rén shǎo.
寒雨滿城詩客孤,秋風萬山帽人少。
hé rú duì chuáng qiān gǔ xīn, bái fà huáng huā ào hūn xiǎo.
何如對床千古心,白發黃花傲昏曉。
“何如對床千古心”平仄韻腳
拼音:hé rú duì chuáng qiān gǔ xīn
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 下平十二侵 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何如對床千古心”的相關詩句
“何如對床千古心”的關聯詩句
網友評論
* “何如對床千古心”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何如對床千古心”出自陳著的 《次兒瀹呈石秀叔韻》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。