“休將世事俱歸夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“休將世事俱歸夢”出自宋代陳著的《青山下》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiū jiāng shì shì jù guī mèng,詩句平仄:平平仄仄仄平仄。
“休將世事俱歸夢”全詩
《青山下》
千頃田疇麥浪花,數家林薄筍抽芽。
休將世事俱歸夢,頗喜人生尚有涯。
休將世事俱歸夢,頗喜人生尚有涯。
分類:
作者簡介(陳著)
《青山下》陳著 翻譯、賞析和詩意
《青山下》是宋代陳著創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
青山下的千頃田地波濤洶涌,金黃的麥浪像花朵一樣綻放。幾家稀疏的樹林中,嫩嫩的竹筍正在抽出嫩芽。讓繁雜的世事都歸于夢境中吧,我頗為欣慰地發現人生還是有邊界的。
這首詩詞通過描繪自然景觀和人生哲理,展現了陳著深邃的思考和對人生的感悟。
詩中以青山下的農田為背景,通過描繪麥浪翻滾的景象,生動地表現了大自然的壯麗與生機。詩人利用絢麗的色彩描述,使得讀者仿佛置身于一幅瑰麗的畫卷之中。
同時,詩中的樹林和竹筍抽芽形成了鮮明的對比。樹林稀疏,竹筍嫩芽初露,給人以希望和新生的感覺。這種對比,不僅表現了大自然中的變化與循環,也寓意著人生的起伏和希望。
最后兩句"休將世事俱歸夢,頗喜人生尚有涯",表達了詩人對世事虛幻的看法。他呼吁我們將世事看作是一場夢境,不要過于追求,而要珍惜人生的有限。這種豁達的態度,傳遞出一種超脫塵世的情懷,引人深思。
《青山下》以其簡潔而深刻的語言,通過對自然景觀的描繪與人生哲理的思考,展現了陳著獨特的詩意。讀者在閱讀中可以感受到大自然的美麗和生機,同時也引發對人生意義的思考,激發對真實與虛幻的思索。這首詩詞在宋代詩壇上具有一定的影響力,并在后世被廣泛傳頌。
“休將世事俱歸夢”全詩拼音讀音對照參考
qīng shān xià
青山下
qiān qǐng tián chóu mài làng huā, shù jiā lín báo sǔn chōu yá.
千頃田疇麥浪花,數家林薄筍抽芽。
xiū jiāng shì shì jù guī mèng, pō xǐ rén shēng shàng yǒu yá.
休將世事俱歸夢,頗喜人生尚有涯。
“休將世事俱歸夢”平仄韻腳
拼音:xiū jiāng shì shì jù guī mèng
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“休將世事俱歸夢”的相關詩句
“休將世事俱歸夢”的關聯詩句
網友評論
* “休將世事俱歸夢”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“休將世事俱歸夢”出自陳著的 《青山下》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。