“心馳家山恨不飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“心馳家山恨不飛”出自宋代姚勉的《道中即事》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xīn chí jiā shān hèn bù fēi,詩句平仄:平平平平仄仄平。
“心馳家山恨不飛”全詩
《道中即事》
心馳家山恨不飛,兩旬欲作一日歸。
征衫尚絺未足苦,天寒親老未授衣。
征衫尚絺未足苦,天寒親老未授衣。
分類:
《道中即事》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《道中即事》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩表達了作者在旅途中對家鄉的思念之情。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
心馳家山恨不飛,
兩旬欲作一日歸。
征衫尚絺未足苦,
天寒親老未授衣。
詩意:
這首詩表達了作者在路途中的心情。他的心思飛向了家鄉的山川,渴望著能夠立刻飛回家中。已經過去了兩個星期,但他渴望著只需一天就能回到家中。他的征衣還沒有完全制作好,這給他帶來了不便和痛苦。同時,天氣寒冷,家中的親人還沒有來信傳達給他新的衣物。
賞析:
這首詩通過簡潔而深情的語言,表達了作者在旅途中對家鄉的思念之情。首句“心馳家山恨不飛”,以心馳家鄉之意表達了作者強烈的思念之情。接著,“兩旬欲作一日歸”,表達了作者渴望迅速回到家中的心情,時間的流逝變得漫長而焦慮。第三句“征衫尚絺未足苦”,揭示了作者在旅途中衣物不足的困境,進一步強化了他對家的渴望。最后一句“天寒親老未授衣”,通過描寫天寒和家人未能給他送來新衣的情景,表達了作者對家中親人的思念和對家的溫暖的向往。
整首詩情感真摯,通過簡短而有力的語言,展現了作者強烈的思鄉之情。通過表達作者在旅途中的困苦和渴望回家的心情,詩歌傳達了對家的眷戀和對家庭溫暖的渴望,引發讀者對家鄉和親情的共鳴。
“心馳家山恨不飛”全詩拼音讀音對照參考
dào zhōng jí shì
道中即事
xīn chí jiā shān hèn bù fēi, liǎng xún yù zuò yī rì guī.
心馳家山恨不飛,兩旬欲作一日歸。
zhēng shān shàng chī wèi zú kǔ, tiān hán qīn lǎo wèi shòu yī.
征衫尚絺未足苦,天寒親老未授衣。
“心馳家山恨不飛”平仄韻腳
拼音:xīn chí jiā shān hèn bù fēi
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“心馳家山恨不飛”的相關詩句
“心馳家山恨不飛”的關聯詩句
網友評論
* “心馳家山恨不飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“心馳家山恨不飛”出自姚勉的 《道中即事》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。