“犬眠足生氂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“犬眠足生氂”全詩
為官要自強,謹勿事詭隨。
一命可及民,官正不論卑。
當今淮堧清,犬眠足生氂。
分類:
《和楊鐵庵送子監鎮之任韻五首》姚勉 翻譯、賞析和詩意
譯文:
《和楊鐵庵送子監鎮之任韻五首》
詩意:
這是姚勉寫給楊鐵庵送子監鎮之任的五首詩。詩中表達了初次擔任官職的心情和對為官之道的思考。姚勉告誡楊鐵庵要自強不息,不事詭譎之事,官員應該以身示范,為民眾的利益著想。他強調,無論官職高卑,官員都應該廉潔正直。姚勉認為,當今淮河流域的治理情況良好,百姓安居樂業。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了為官者的責任和道德要求。詩人姚勉在送別楊鐵庵之際,通過五首詩篇,表達了自己對楊鐵庵新任監鎮的祝福和期望。
在詩中,姚勉首先強調“初仕謂之篋,已是行道時”,即官員初次擔任職務,就代表著要行走正道。他告誡楊鐵庵要堅守原則,不要陷入權謀之中,要自強不息,以身作則。
接下來,姚勉說:“一命可及民,官正不論卑”,意味著官員的一言一行都會直接影響到百姓的生活。無論官職高低,官員都應該以正直的態度對待自己的職責,不論身份地位,都應該廉潔奉公。
姚勉進一步表達了對當時淮河流域治理情況的滿意,他說:“當今淮堧清,犬眠足生氂”。這句話意味著治理有方,百姓生活安定。姚勉通過這句話,也表達了對楊鐵庵的期望,希望他能夠延續好的治理局面,保障百姓的安寧。
總的來說,這首詩詞簡明扼要,語言平實,通過對官員責任和為政之道的思考,表達了對楊鐵庵新任職務的祝愿和期待,同時也抒發了對社會治理狀況的滿意。
“犬眠足生氂”全詩拼音讀音對照參考
hé yáng tiě ān sòng zi jiān zhèn zhī rèn yùn wǔ shǒu
和楊鐵庵送子監鎮之任韻五首
chū shì wèi zhī qiè, yǐ shì háng dào shí.
初仕謂之篋,已是行道時。
wèi guān yào zì qiáng, jǐn wù shì guǐ suí.
為官要自強,謹勿事詭隨。
yī mìng kě jí mín, guān zhèng bù lùn bēi.
一命可及民,官正不論卑。
dāng jīn huái ruán qīng, quǎn mián zú shēng máo.
當今淮堧清,犬眠足生氂。
“犬眠足生氂”平仄韻腳
平仄:仄平平平平
韻腳: * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。