• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “霞散眾山迥”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    霞散眾山迥”出自唐代柳宗元的《旦攜謝山人至愚池》, 詩句共5個字,詩句拼音為:xiá sàn zhòng shān jiǒng,詩句平仄:平仄仄平仄。

    “霞散眾山迥”全詩

    《旦攜謝山人至愚池》
    新沐換輕幘,曉池風露清。
    自諧塵外意,況與幽人行。
    霞散眾山迥,天高數雁鳴。
    機心付當路,聊適羲皇情。

    分類: 寫景抒懷感慨

    作者簡介(柳宗元)

    柳宗元頭像

    柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河東(今山西運城)人,杰出詩人、哲學家、儒學家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八記》等六百多篇文章,經后人輯為三十卷,名為《柳河東集》。因為他是河東人,人稱柳河東,又因終于柳州刺史任上,又稱柳柳州。柳宗元與韓愈同為中唐古文運動的領導人物,并稱“韓柳”。在中國文化史上,其詩、文成就均極為杰出,可謂一時難分軒輊。

    旦攜謝山人至愚池翻譯及注釋

    翻譯
    洗過頭換上輕薄的頭巾,早晨的愚池露白風清。
    這景致最合我脫俗心意,何況與隱士攜手同行?
    朝霞散去眾山顯得更遠,高闊的天空大雁長鳴。
    把機變詭詐交給當權者,我暫且去體驗伏羲時的民情。

    注釋
    ⑴謝山人:一位姓謝的隱士,名字生平均不詳。愚池:“八愚”勝景之一,始見柳宗元《愚溪詩序》。愚溪之上有丘,丘東北有愚泉,泉屈曲而南為愚溝,“負土累石,塞其隘為愚池”,可見愚池是一個堵塞愚溝而成的人工池。
    ⑵新沐:剛洗過頭發。幘(zé):古代的一種頭巾。輕幘:一作“巾幘"。
    ⑶風露:一作”風霧“。
    ⑷諧:和諧。塵外:超出塵俗、塵世之外。
    ⑸幽人:隱士,指謝山人。
    ⑹迥:遠。
    ⑺機心:機變詭詐之心。付:付予,交付。當路:擔任重要官職,掌握政權。此處指當權的人。
    ⑻聊:姑且。適:往、去、到。羲皇情:伏羲時代的民情。羲皇即為傳說中的古帝伏羲氏。

    旦攜謝山人至愚池賞析

      此詩寫詩人與謝山人早晨同到愚池游覽時情景,雖飄然有出塵之思,然畢竟身處逆境,聊作羲皇上人,也只是暫時的自我安慰。

      詩的首聯寫道:“新沐換輕幘,曉池風露清。”在一個露白風清的早晨,詩人與謝山人來到愚池邊,用清澈的池水洗過頭,換上輕薄的頭巾,沐浴著習習涼風,愜意極了。這真是一幅無比清靜幽雅的圖畫。天地間一切都已不復存在,只有愚池邊的詩人和相攜而至的謝山人。詩句中一個“清”字,既是寫眼前景物,同時又點出了詩人心境,情與景交融成一種境界,渲染出詩人的恬淡情趣。初看,上句是敘事,下句是寫景。其實,詩人是把自己也當作一景來寫了,由于有了人的活動,景物才會如此生動而富于情趣。

      愚池早晨這種清靜幽雅的景致,使詩人情不自禁地發出了“自諧塵外意,況與幽人行”的感嘆。詩人謫居永州已經六年,隨著時光的流逝,永州奇異的山水之美,使詩人的心靈多少得到一些慰藉。他移居愚溪之畔后,過著與農圃為鄰的村居生活。這種閑適恬淡的生活,使詩人覺得仿佛就是隱居山林。他在《溪居》一詩中寫道:“閑依農圃鄰,偶似山林客。”所以,當他與謝山人來到愚池邊,置身于這清靜幽雅的景致中,渾然覺得自己已超塵出世,儼然就是一位山林客了。詩的首聯與頷聯,景與情融溶為一體,創造出了一種物我合一、脫俗造化的境界。

      頸聯“霞散眾山迥,天高數雁鳴”,在讀者面前展現出一幅高遠寥闊的圖景:云霞散去,天朗氣清,幾只大雁鳴叫著飛過藍天,連綿起伏的群山一直延伸到天際。景因情設,這眼前的景致正是詩人此時胸襟開闊舒坦的具象。政治革新的失敗,仕途的失意,曾給詩人以沉重打擊。流貶永州的頭幾年,他倍感冤屈,滿懷憂憤。他努力為自己辯謗祛誣,希望一朝昭雪,憧憬有朝一日能夠“起復”。但在移居愚溪后,他的心情平定多了。“起復”既已無望,驅散心頭的云霧,退一步也海闊天空。于是詩的尾聯寫道:“機心付當路,聊適羲皇情。”此聯妙在一個“付”字,從字面上看,“付”是“交付”的意思,其實則包含著詩人對官場勾心斗角、爾虞我詐的“機心”極度的輕蔑與鄙視。官場的機變詭詐,詩人向來不屑,更何況此時已遠離是非紛爭。地處南荒的永州,民風淳樸敦厚,詩人生活在他們中間,仿佛走進了遠古的伏羲時代,所以他說“聊適羲皇情”。而句中的“聊”字,又反映出詩人的無奈心情,這種隱居般的生活并非詩人的真心追求,只是暫時自我安慰而已。

      王國維把詩的境界分為“有我之境”和“無我之境”。他說:“有我之境,以我觀物,故物皆著我之色彩;無我之境,以物觀物,故不知何者為我,何者為物。”柳宗元把個人的情感滲透在景物中,寫出了一種“無我之境”。寫景與抒情相交錯,情與景相融溶,物我合一,渾然一體,脫俗造化,境界清新高闊,情趣恬淡幽雅,意興灑然。

    旦攜謝山人至愚池創作背景

      永貞革新失敗后柳宗元被貶謫到永州。唐憲宗元和五年(810年),他移居到瀟水西的冉溪之畔,將冉溪改名為愚溪,并在其新宅附近精心設計建造了愚丘、愚泉、愚溝、愚池、愚亭、愚堂、愚島,構成八愚勝景。他還寫了《八愚詩》《愚溪詩序》等詩文,足見詩人對愚溪寓所是情有獨鐘。此地山清水秀,民風淳樸,詩人在這里過上了閑適恬淡的幽居生活。此詩即作于這期間。

    “霞散眾山迥”全詩拼音讀音對照參考

    dàn xié xiè shān rén zhì yú chí
    旦攜謝山人至愚池

    xīn mù huàn qīng zé, xiǎo chí fēng lù qīng.
    新沐換輕幘,曉池風露清。
    zì xié chén wài yì, kuàng yǔ yōu rén xíng.
    自諧塵外意,況與幽人行。
    xiá sàn zhòng shān jiǒng, tiān gāo shù yàn míng.
    霞散眾山迥,天高數雁鳴。
    jī xīn fù dāng lù, liáo shì xī huáng qíng.
    機心付當路,聊適羲皇情。

    “霞散眾山迥”平仄韻腳

    拼音:xiá sàn zhòng shān jiǒng
    平仄:平仄仄平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲二十四迥   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “霞散眾山迥”的相關詩句

    “霞散眾山迥”的關聯詩句

    網友評論

    * “霞散眾山迥”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“霞散眾山迥”出自柳宗元的 《旦攜謝山人至愚池》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品