“夜來蔬筍太僧清”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“夜來蔬筍太僧清”出自宋代姚勉的《和陳和卿四絕》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yè lái shū sǔn tài sēng qīng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“夜來蔬筍太僧清”全詩
《和陳和卿四絕》
絕交久是孔方兄,賒得村醪小款迎。
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
分類:
《和陳和卿四絕》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《和陳和卿四絕》是姚勉創作的一首詩詞,描繪了作者與陳和卿的絕交情景。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
絕交久是孔方兄,
賒得村醪小款迎。
君豈真無食肉相,
夜來蔬筍太僧清。
詩意:
這段絕交的時間太久了,我和陳和卿已經不再交往。然而,我們偶爾還能在鄉間小酒館里相遇,暢飲著廉價的酒。你也許會說你已經拒絕了肉食,過上了清貧的僧侶生活。
賞析:
這首詩寫出了作者與陳和卿的絕交情景,通過描繪兩人在鄉間小酒館相遇的畫面,展現了淡淡的凄涼和無奈之情。詩中的"孔方兄"指的是陳和卿,這是根據陳和卿的字"孔方兄"來稱呼他。"賒得村醪小款迎"意味著他們相約在鄉村小酒館暢飲,村醪是一種廉價的酒,小款指的是小杯。這樣的場景營造出一種親切、樸實的氛圍。
詩的后兩句表達了作者對陳和卿的猜想和思念。作者將陳和卿比作過上了清貧的僧侶生活,暗示陳和卿已經摒棄了世俗的享受,過上了簡樸的生活。作者夜晚來到陳和卿所居的地方,發現只有素菜和筍子,沒有肉食。這種描寫既表達了作者對陳和卿的思念之情,也暗示了陳和卿的生活態度和修行之道。
整首詩以簡潔的語言表達了作者與陳和卿的絕交情景和對陳和卿的思念之情,通過鄉間小酒館和清貧的生活描繪,展示了樸實、淡泊的生活風貌,給人一種深深的凄涼和無奈之感。
“夜來蔬筍太僧清”全詩拼音讀音對照參考
hé chén hé qīng sì jué
和陳和卿四絕
jué jiāo jiǔ shì kǒng fāng xiōng, shē dé cūn láo xiǎo kuǎn yíng.
絕交久是孔方兄,賒得村醪小款迎。
jūn qǐ zhēn wú shí ròu xiāng, yè lái shū sǔn tài sēng qīng.
君豈真無食肉相,夜來蔬筍太僧清。
“夜來蔬筍太僧清”平仄韻腳
拼音:yè lái shū sǔn tài sēng qīng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平八庚 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“夜來蔬筍太僧清”的相關詩句
“夜來蔬筍太僧清”的關聯詩句
網友評論
* “夜來蔬筍太僧清”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“夜來蔬筍太僧清”出自姚勉的 《和陳和卿四絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。