“后身卻在石溪邊”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“后身卻在石溪邊”出自宋代姚勉的《題胡景顏雙清堂》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hòu shēn què zài shí xī biān,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“后身卻在石溪邊”全詩
《題胡景顏雙清堂》
盤桓松菊陶元亭,俯仰山泉白樂天。
長謂若人無復有,后身卻在石溪邊。
長謂若人無復有,后身卻在石溪邊。
分類:
《題胡景顏雙清堂》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《題胡景顏雙清堂》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩描繪了一個清幽的景象,以及對人生的深刻思考。
詩中提到了"胡景顏雙清堂",暗示了一個安靜、寧靜的場景。"盤桓松菊陶元亭"表達了松樹和菊花在陶元亭周圍環繞盤旋的景象,給人以生動的視覺感受。"俯仰山泉白樂天"則描繪了人們低頭仰望山間的泉水,傳達出一種純凈和寧靜的感覺。
詩的后半部分表達了一種對人生的思考。"長謂若人無復有"暗示了人們常常認為一旦身故,就不再存在于世間。然而,"后身卻在石溪邊"則表達了一種超越生死的觀念,指出即使身體消亡,但精神或靈魂仍然留存于世間的石溪邊。這種思考引發了人們對于生命和存在的深層次思考。
整首詩描繪了一幅寧靜、清雅的山水畫面,并通過對人生的思考,呈現出一種超越時空的意境。它提醒人們珍惜當下,思考生命的意義,以及人們在世間的存在方式。
“后身卻在石溪邊”全詩拼音讀音對照參考
tí hú jǐng yán shuāng qīng táng
題胡景顏雙清堂
pán huán sōng jú táo yuán tíng, fǔ yǎng shān quán bái lè tiān.
盤桓松菊陶元亭,俯仰山泉白樂天。
zhǎng wèi ruò rén wú fù yǒu, hòu shēn què zài shí xī biān.
長謂若人無復有,后身卻在石溪邊。
“后身卻在石溪邊”平仄韻腳
拼音:hòu shēn què zài shí xī biān
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“后身卻在石溪邊”的相關詩句
“后身卻在石溪邊”的關聯詩句
網友評論
* “后身卻在石溪邊”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“后身卻在石溪邊”出自姚勉的 《題胡景顏雙清堂》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。