“依城柳眼又精神”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“依城柳眼又精神”全詩
試呼臘蟻梅邊酌,恰喜朝鶯雪底新。
幽谷暖融空翠濕,上林香動軟紅塵。
燕樓暗想翻新曲,惱破朱櫻一點唇。
分類:
《和通判直閣立春聞鶯》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《和通判直閣立春聞鶯》是宋代姚勉創作的一首詩詞。下面是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
畫角聲中曉喚春,
依城柳眼又精神。
試呼臘蟻梅邊酌,
恰喜朝鶯雪底新。
幽谷暖融空翠濕,
上林香動軟紅塵。
燕樓暗想翻新曲,
惱破朱櫻一點唇。
詩意:
這首詩詞以立春時節的景象為背景,描繪了春天的到來以及自然界的變化。詩人用細膩的筆觸表現了春天的美好與生機,同時也抒發了自己對春天的喜悅之情。
賞析:
詩的開頭“畫角聲中曉喚春”,揭示了春天來臨的喜訊。春天的到來讓大自然煥發生機,柳眼也重新展現出生機勃勃的景象。接著,詩人試著呼喚臘蟻邊的梅花,而此時正好聽到了朝鶯在雪地中歌唱,顯示出春天的到來。
接下來的幾句描述了春天的景象。幽谷中溫暖的氣息融化了冰雪,使得綠意浸潤了整個空間。上林中的花香撲鼻,使得紅塵變得柔軟動人。燕樓中的人們在想象中翻新曲調,而詩人卻為自己破壞了朱櫻花的一點嬌艷。
整首詩以春天為主題,以生機勃勃的景象展現了春天的美好,并通過對春天的描繪來抒發自己的情感。姚勉以細膩唯美的筆觸,將春天的景象展現得栩栩如生,給人以清新、歡樂的感受。
“依城柳眼又精神”全詩拼音讀音對照參考
hé tōng pàn zhí gé lì chūn wén yīng
和通判直閣立春聞鶯
huà jiǎo shēng zhōng xiǎo huàn chūn, yī chéng liǔ yǎn yòu jīng shén.
畫角聲中曉喚春,依城柳眼又精神。
shì hū là yǐ méi biān zhuó, qià xǐ cháo yīng xuě dǐ xīn.
試呼臘蟻梅邊酌,恰喜朝鶯雪底新。
yōu gǔ nuǎn róng kōng cuì shī, shàng lín xiāng dòng ruǎn hóng chén.
幽谷暖融空翠濕,上林香動軟紅塵。
yàn lóu àn xiǎng fān xīn qǔ, nǎo pò zhū yīng yì diǎn chún.
燕樓暗想翻新曲,惱破朱櫻一點唇。
“依城柳眼又精神”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十一真 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。