“愿拜敲推一字師”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿拜敲推一字師”全詩
喜聽晚雨鳴荷葉,安得秋風起桂枝。
林靜獨宜眠綠蔭,波寒誰伴釣清漪。
讀君妙句真如濯,愿拜敲推一字師。
分類:
《和張公望苦熱韻》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《和張公望苦熱韻》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
一榻尋涼晝幾移,
畏看煙火欲停炊。
喜聽晚雨鳴荷葉,
安得秋風起桂枝。
林靜獨宜眠綠蔭,
波寒誰伴釣清漪。
讀君妙句真如濯,
愿拜敲推一字師。
這首詩詞表達了作者在炎熱夏季中的感受和情思。詩人在夏日的午后,不斷換榻尋找涼爽的地方,因為炎熱令他不愿看到炊煙,也不愿吃飯。然而,他卻喜歡聽晚雨敲打荷葉的聲音,期待秋風吹起桂樹的枝葉。
詩中描繪了一個安靜的環境,適合休憩和沉思。靜謐的林間提供了舒適的綠蔭,而寒冷的波浪也無人打擾清澈的漁池。作者讀到了朋友張公望的優美句子,感受到了其中真切的意境,真如沐浴一樣清爽。他愿意向張公望學習,希望能夠得到他的指點和啟示。
這首詩詞通過對炎熱夏季的生活場景和自然景觀的描繪,表達了作者的情感和對清涼舒適的向往。同時,詩中展現了作者對朋友才華的贊美和對學習的渴望。整首詩詞簡潔明快,用詞精準,意境清晰,給讀者帶來了一種涼爽宜人的感覺。
“愿拜敲推一字師”全詩拼音讀音對照參考
hé zhāng gōng wàng kǔ rè yùn
和張公望苦熱韻
yī tà xún liáng zhòu jǐ yí, wèi kàn yān huǒ yù tíng chuī.
一榻尋涼晝幾移,畏看煙火欲停炊。
xǐ tīng wǎn yǔ míng hé yè, ān dé qiū fēng qǐ guì zhī.
喜聽晚雨鳴荷葉,安得秋風起桂枝。
lín jìng dú yí mián lǜ yīn, bō hán shuí bàn diào qīng yī.
林靜獨宜眠綠蔭,波寒誰伴釣清漪。
dú jūn miào jù zhēn rú zhuó, yuàn bài qiāo tuī yī zì shī.
讀君妙句真如濯,愿拜敲推一字師。
“愿拜敲推一字師”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。