“草堂欠醉從誰賒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“草堂欠醉從誰賒”全詩
隔墻酒熟無鄰家,草堂欠醉從誰賒。
亦思峰頭作重九,安得天風吹滟酒。
別駕倘作城南期,賢似江州王太守。
分類: 九日
《九日簡張倅》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《九日簡張倅》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析。
中文譯文:
西風破帽吹不斜,
東籬繞行空嗅花。
隔墻酒熟無鄰家,
草堂欠醉從誰賒。
亦思峰頭作重九,
安得天風吹滟酒。
別駕倘作城南期,
賢似江州王太守。
詩意:
這首詩詞以描寫九月九日的景象為主題,通過具體的場景和意象,表達了作者對美好時光和友誼的向往,以及對自然和人情的思索。
賞析:
詩的開篇,“西風破帽吹不斜”,形象地描繪了秋天的景象,西風吹散著帽子,卻沒有吹斜。這一句以簡練的語言展示了作者對秋天的感受,同時也暗喻了人生的堅定和平衡。
接著,“東籬繞行空嗅花”,描寫了行走時繞過東邊的籬笆,空中充滿了花香。這里表達了作者在行走間感受到的美好氣息和自然的魅力。
“隔墻酒熟無鄰家”,這句詩傳遞了一種寂寞和孤獨感,墻外的酒香撲鼻,卻無鄰人相伴。這句詩意味著作者的孤獨,同時也暗示了渴望與他人分享快樂的心情。
“草堂欠醉從誰賒”,這句詩表達了對醉酒歡樂的向往。草堂是離人世煩囂的地方,但作者卻希望能找到一個人,與他一起借酒消愁,享受生活的美好。
“亦思峰頭作重九,安得天風吹滟酒”,這里表達了對傳統節日重九的思念。峰頭指的是遠處的山峰,作者希望能在那里度過這個節日,與天風共飲美酒,體驗節日的歡樂。
最后兩句,“別駕倘作城南期,賢似江州王太守”,表達了對友誼的珍視和對美好時光的向往。作者希望能與朋友們相聚,共同度過這個節日,享受友情的溫暖。提到江州王太守,是對一個賢明的官員的贊美,也意味著作者希望有一個賢明的朋友能陪伴自己。
總體來說,《九日簡張倅》通過描繪具體的景象和情感的表達,傳達了對美好時光、友情和自然的渴望,展示了作者對生活的熱愛和思考。這首詩詞以簡練的語言和鮮明的意象,給人以深深的感受和思索,是一首富有詩意的佳作。
“草堂欠醉從誰賒”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì jiǎn zhāng cuì
九日簡張倅
xī fēng pò mào chuī bù xié, dōng lí rào xíng kōng xiù huā.
西風破帽吹不斜,東籬繞行空嗅花。
gé qiáng jiǔ shú wú lín jiā, cǎo táng qiàn zuì cóng shuí shē.
隔墻酒熟無鄰家,草堂欠醉從誰賒。
yì sī fēng tóu zuò chóng jiǔ, ān dé tiān fēng chuī yàn jiǔ.
亦思峰頭作重九,安得天風吹滟酒。
bié jià tǎng zuò chéng nán qī, xián shì jiāng zhōu wáng tài shǒu.
別駕倘作城南期,賢似江州王太守。
“草堂欠醉從誰賒”平仄韻腳
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。