• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿襟霽月皎無塵”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿襟霽月皎無塵”出自宋代姚勉的《送別張倅》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn jīn jì yuè jiǎo wú chén,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “滿襟霽月皎無塵”全詩

    《送別張倅》
    滿襟霽月皎無塵,愛客寧嫌客過頻。
    倚竹題詩驚思妙,傍花尋柳見情真。
    如今南浦傷行客,此處西湖有主人。
    與著三年端的約,孤山同訪早梅春。

    分類:

    《送別張倅》姚勉 翻譯、賞析和詩意

    《送別張倅》是宋代姚勉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    滿襟霽月皎無塵,
    衣袂中佳氣象新鮮,
    我喜歡客人來訪的頻繁。
    倚著竹子寫下詩篇,
    驚嘆思緒之妙超然,
    靠近花叢找到了真摯的感情。
    如今南浦傷感行客,
    在此地西湖有了居住的人。
    我們已經約定了三年的時光,
    一同登上孤山去尋找早春的梅花。

    詩詞的中文譯文嘗試保留了原詩的意境和韻味,以便更好地傳達姚勉所想表達的情感和思想。

    這首詩詞表達了作者對離別的感傷之情。詩中描繪了一個清新明朗的夜晚,滿月照耀著,世界無塵,似乎預示著離別之后的新的開始。作者歡迎頻繁的客人來訪,享受與他們相聚的時光。

    詩詞的后半部分,作者倚著竹子創作詩篇,思緒超然,感到驚嘆。在花叢中,作者找到了真摯的情感,暗示了與離別相關的思考和感悟。

    接下來,詩詞轉向了離別的主題。南浦是離別之地,行客傷感離去,而西湖則成了有主人的居所。作者和這位主人已經約定了三年的時間,一起登上孤山,去欣賞初春時節的梅花。這里的孤山象征著離別的苦痛,而早春的梅花則象征著新的希望和開始。

    這首詩詞結構緊湊,用意象和意境描繪了作者在離別中的情感和思考。通過對自然景物的描繪,表達了對別離的感傷,同時融入了對美感和真實感情的追求。整首詩詞既傳達了作者個人的情感,也抒發了對離別的思考和對新的開始的期盼。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿襟霽月皎無塵”全詩拼音讀音對照參考

    sòng bié zhāng cuì
    送別張倅

    mǎn jīn jì yuè jiǎo wú chén, ài kè níng xián kè guò pín.
    滿襟霽月皎無塵,愛客寧嫌客過頻。
    yǐ zhú tí shī jīng sī miào, bàng huā xún liǔ jiàn qíng zhēn.
    倚竹題詩驚思妙,傍花尋柳見情真。
    rú jīn nán pǔ shāng xíng kè, cǐ chù xī hú yǒu zhǔ rén.
    如今南浦傷行客,此處西湖有主人。
    yǔ zhe sān nián duān dì yuē, gū shān tóng fǎng zǎo méi chūn.
    與著三年端的約,孤山同訪早梅春。

    “滿襟霽月皎無塵”平仄韻腳

    拼音:mǎn jīn jì yuè jiǎo wú chén
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平十一真   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿襟霽月皎無塵”的相關詩句

    “滿襟霽月皎無塵”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿襟霽月皎無塵”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿襟霽月皎無塵”出自姚勉的 《送別張倅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品