“詔催步履八花磚”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詔催步履八花磚”出自宋代姚勉的《送別趙倅》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān,詩句平仄:仄平仄仄平平平。
“詔催步履八花磚”全詩
《送別趙倅》
寶婺星邊太白仙,馭風飛下錦河邊。
朅來盡散陽春腳,歸去獨撐明月船。
名重題輿千里郡,詔催步履八花磚。
只愁此后民艱食,誰與邦民作食天。
朅來盡散陽春腳,歸去獨撐明月船。
名重題輿千里郡,詔催步履八花磚。
只愁此后民艱食,誰與邦民作食天。
分類:
《送別趙倅》姚勉 翻譯、賞析和詩意
中文譯文:
送別趙倅,寶婺星邊太白仙,駕風飛下錦河邊。旅途已至,陽春已散,只身歸去,獨撐明月船。名重題輿千里郡,詔書催促八花磚。唯憂此后民生壓抑,誰能與百姓共享天賜之食。
詩意:
這首詩是宋代詩人姚勉為趙倅送行所作。詩中描繪了太白仙人駕馭風云降臨錦河,趙倅已到達目的地,陽春時節已經過去,只能獨自駕船返回。姚勉表達了對趙倅的敬重和祝福,同時也表達了對民生的關切和擔憂,希望人們能夠共享天賜之食。
賞析:
這首詩的語言簡潔明了,意境深遠。詩人用太白仙人的形象,烘托出送別場面的莊重和神秘感,表達了對趙倅的敬意。詩中“名重題輿千里郡,詔書催促八花磚”,既表現了官員的身份和地位,也反映了當時官場的風氣。最后一句“誰能與百姓共享天賜之食”,則表達了詩人對人民疾苦的關注,對社會不公的不滿。整首詩形象地展現了當時社會的局面和詩人的思想情感,具有較高的史料價值和藝術價值。
“詔催步履八花磚”全詩拼音讀音對照參考
sòng bié zhào cuì
送別趙倅
bǎo wù xīng biān tài bái xiān, yù fēng fēi xià jǐn hé biān.
寶婺星邊太白仙,馭風飛下錦河邊。
qiè lái jǐn sàn yáng chūn jiǎo, guī qù dú chēng míng yuè chuán.
朅來盡散陽春腳,歸去獨撐明月船。
míng zhòng tí yú qiān lǐ jùn, zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān.
名重題輿千里郡,詔催步履八花磚。
zhǐ chóu cǐ hòu mín jiān shí, shuí yǔ bāng mín zuò shí tiān.
只愁此后民艱食,誰與邦民作食天。
“詔催步履八花磚”平仄韻腳
拼音:zhào cuī bù lǚ bā huā zhuān
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“詔催步履八花磚”的相關詩句
“詔催步履八花磚”的關聯詩句
網友評論
* “詔催步履八花磚”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“詔催步履八花磚”出自姚勉的 《送別趙倅》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。