“平生共飲西江水”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“平生共飲西江水”出自宋代姚勉的《送曾蒼山》,
詩句共7個字,詩句拼音為:píng shēng gòng yǐn xī jiāng shuǐ,詩句平仄:平平仄仄平平仄。
“平生共飲西江水”全詩
《送曾蒼山》
平生共飲西江水,今日相逢南浦云。
玉潔日光湖上宰,與君有舊是斯文。
玉潔日光湖上宰,與君有舊是斯文。
分類:
《送曾蒼山》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《送曾蒼山》是宋代詩人姚勉的作品。這首詩描繪了詩人與曾蒼山相逢的情景,并表達了他們之間的情誼和共同的文化修養。
這首詩的中文譯文如下:
平生共飲西江水,
今日相逢南浦云。
玉潔日光湖上宰,
與君有舊是斯文。
詩中的"西江"指的是廣西的西江,"南浦"則是指南方的港口。詩人與曾蒼山在南方的港口相遇,象征著兩人的緣分和友誼。
"玉潔日光湖上宰"這句詩意蘊含豐富。"玉潔"形容湖水清澈如玉,"日光"則暗示湖面上倒映著明亮的陽光,使得湖水更加美麗動人。"湖上宰"可以理解為在湖上暢游。這句詩描繪了兩人在湖邊共同游玩的情景,展現了他們共同享受自然美景的愉悅心情。
最后一句詩"與君有舊是斯文"表達了詩人與曾蒼山之間的情誼和共同的文化修養。"斯文"一詞指的是文化涵養和文人風度,詩人通過這句話表達了與曾蒼山的情感契合和彼此理解的深厚。
總體來說,這首詩通過描繪兩人在南方港口相逢的情景,以及他們共同欣賞湖水美景的場景,表達了詩人與曾蒼山之間的情誼和彼此的共同文化修養。這首詩以簡潔明快的語言展現了友誼和美好的自然景色,給人一種深情厚誼和寧靜愜意的感受。
“平生共飲西江水”全詩拼音讀音對照參考
sòng céng cāng shān
送曾蒼山
píng shēng gòng yǐn xī jiāng shuǐ, jīn rì xiāng féng nán pǔ yún.
平生共飲西江水,今日相逢南浦云。
yù jié rì guāng hú shàng zǎi, yǔ jūn yǒu jiù shì sī wén.
玉潔日光湖上宰,與君有舊是斯文。
“平生共飲西江水”平仄韻腳
拼音:píng shēng gòng yǐn xī jiāng shuǐ
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“平生共飲西江水”的相關詩句
“平生共飲西江水”的關聯詩句
網友評論
* “平生共飲西江水”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“平生共飲西江水”出自姚勉的 《送曾蒼山》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。