“醉鄉聊避世”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“醉鄉聊避世”出自宋代姚勉的《歲暮》,
詩句共5個字,詩句拼音為:zuì xiāng liáo bì shì,詩句平仄:仄平平仄仄。
“醉鄉聊避世”全詩
《歲暮》
歲暮仍為客,書客默自嗟。
雁聲催念友,魚膾起思家。
廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
雁聲催念友,魚膾起思家。
廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
分類:
《歲暮》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《歲暮》是宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。下面是《歲暮》的中文譯文、詩意和賞析:
歲暮仍為客,書客默自嗟。
年末時節,我仍然身在他鄉,作為一位書寫文字的客人,默默自嗟嘆。
雁聲催念友,魚膾起思家。
遠處雁聲催人思念遠方的朋友,一塊塊魚膾引起我對家的思念。
廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
長廊靜謐,風聲與搖曳的葉子交織在一起,透過虛掩的窗戶,雪花飄入花中。
醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
陶醉于故鄉之中,逃離紛擾的塵世。寒鴉在天空中飛過,仿佛來自天外寒冷的世界。
《歲暮》通過描繪歲末時節的景象,表達了詩人對遠方親友的思念之情,以及對家鄉的思念。詩中的意境清幽,通過對自然景物的描寫,展現了歲末的凄涼和寂寥之感。詩人以客人的身份,默默地思念著遠方的親友,同時也懷念起家鄉的溫暖和歸屬感。長廊靜謐,風聲與葉子的聲音構成一種寧靜的氛圍,窗戶上的雪花仿佛將外界的寒冷與內心的思念相連。最后,詩人以醉鄉來逃避塵世的紛擾,而天空中的寒鴉則象征著冷酷無情的世界。整首詩以簡潔的語言和細膩的描寫,展現了歲末的孤寂和詩人內心的情感波動,給人以深思和共鳴之感。
“醉鄉聊避世”全詩拼音讀音對照參考
suì mù
歲暮
suì mù réng wèi kè, shū kè mò zì jiē.
歲暮仍為客,書客默自嗟。
yàn shēng cuī niàn yǒu, yú kuài qǐ sī jiā.
雁聲催念友,魚膾起思家。
láng jìng fēng míng yè, chuāng xū xuě rù huā.
廊靜風鳴葉,窗虛雪入花。
zuì xiāng liáo bì shì, tiān wài zì hán yā.
醉鄉聊避世,天外自寒鴉。
“醉鄉聊避世”平仄韻腳
拼音:zuì xiāng liáo bì shì
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“醉鄉聊避世”的相關詩句
“醉鄉聊避世”的關聯詩句
網友評論
* “醉鄉聊避世”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“醉鄉聊避世”出自姚勉的 《歲暮》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。