“池上只鶯知”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“池上只鶯知”全詩
露粘行草蝶,風舞罥花絲。
竹靜聞鄰話,林虛度各棋。
意行無伴侶,池上只鶯知。
分類:
《新晴散步》姚勉 翻譯、賞析和詩意
《新晴散步》是宋代詩人姚勉創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
清晨的陽光灑滿了花徑,幽靜中尋得自在的愉悅。
露水粘附在行走的草地和蝴蝶上,風吹拂著花絲舞動。
靜靜的竹林傳來鄰居的談笑聲,虛幻的林間時光中,各自度過棋局。
意境中行走,無需伴侶相伴,只有池塘上的黃鶯明白其中的情趣。
詩意:
這首詩詞描繪了一個在清晨散步的景象,詩人通過對自然和環境的描寫,表達了他在這片寧靜中得到的自在和快樂。清晨的陽光和花徑、露水和草地、蝴蝶和花絲,構成了一幅美麗而寧靜的畫面。詩人獨自一人,漫步于竹林和林間,聽著鄰居們的談笑聲,享受著這虛幻時光的美好。他的心境輕松自在,不需要有人陪伴。只有池塘上的黃鶯能夠理解他內心的情感。
賞析:
《新晴散步》通過對自然景物的描繪,展現了詩人的內心感受和情感。清晨的陽光、花徑、草地、蝴蝶和花絲,給人一種寧靜、清新的感覺,使人感受到大自然的美好。竹林和林間的虛幻時光,讓人心境寧靜、舒適,仿佛置身于一個安靜而美麗的世界中。詩人獨自散步,沒有伴侶,但他并不感到孤獨,因為他能夠與大自然相互交流,與池塘上的黃鶯共享內心的情感。這種寂靜中的愉悅和寧靜的心境,給人一種寬慰和滿足的感覺。
這首詩詞以簡潔、細膩的語言描繪了自然景物,通過具體的形象描寫展示了詩人內心的感受和情感。它給人一種寧靜、舒適的感覺,使人心情愉悅。同時,詩人的孤獨與自在,也表達了一個人在自然中尋找安寧和快樂的意境。這首詩詞展示了姚勉細膩的情感表達和對自然美的敏感,具有宋代詩人的特點和風格,給人以啟迪和思考。
“池上只鶯知”全詩拼音讀音對照參考
xīn qíng sàn bù
新晴散步
qíng xiǎo fāng qī rùn, yōu xún dé zì yí.
晴曉芳蹊潤,幽尋得自怡。
lù zhān xíng cǎo dié, fēng wǔ juàn huā sī.
露粘行草蝶,風舞罥花絲。
zhú jìng wén lín huà, lín xū dù gè qí.
竹靜聞鄰話,林虛度各棋。
yì xíng wú bàn lǚ, chí shàng zhǐ yīng zhī.
意行無伴侶,池上只鶯知。
“池上只鶯知”平仄韻腳
平仄:平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。