“薰風夜涼窗戶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“薰風夜涼窗戶”全詩
素紈招月,一枕蘋香微度。
枕玉牙床,浣冰金斛,薰風夜涼窗戶。
漸睡醒、明河暗,芭蕉幾聲雨。
對誰語。
念徽容已成憔悴,心期誤。
歸計欲成又阻。
寂寞燕樓空,想弓彎、眉黛慵嫵。
淚墨愁箋,縱回文,難寫情素。
便山遙水邈,幾度夢魂飛去。
分類: 獻仙音
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《法曲獻仙音》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《法曲獻仙音》是宋代陳允平創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。
油幕收塵。
華麗的幕簾收起,塵埃消散。
素紈招月,一枕蘋香微度。
素凈的綢緞迎接著明月,躺在香氣襲人的枕頭上稍稍打盹。
枕玉牙床,浣冰金斛,薰風夜涼窗戶。
枕著玉石般的牙床,用冰清的金斛沐浴,風吹進涼爽的窗戶。
漸睡醒、明河暗,芭蕉幾聲雨。
逐漸入睡后醒來,明亮的河水變得昏暗,芭蕉傳來幾聲雨滴聲。
對誰語。
是對誰說話呢?
念徽容已成憔悴,心期誤。
想起美人徽容已經變得憔悴,心中的期待被誤解。
歸計欲成又阻。
回歸的計劃即將實現,卻又遇到了阻礙。
寂寞燕樓空,想弓彎、眉黛慵嫵。
寂寞的燕樓空空蕩蕩,想念著修長的弓彎,眉黛顯得慵懶而嫵媚。
淚墨愁箋,縱回文,難寫情素。
淚水染上墨色,寫下憂愁的信箋,縱然回文,卻難以表達情感。
便山遙水邈,幾度夢魂飛去。
即使山高水遠,夢魂也飛向遠方多次。
這首詩詞《法曲獻仙音》通過細膩的描寫和抒發內心情感,表達了詩人對美好事物的向往和對愛情的留戀之情。詩中運用了豐富的意象和美麗的詞語,營造出幽靜、溫馨的情境。作者通過描繪詩中的情景和情感,傳達出離愁別緒、思念之情以及對現實生活的煩惱和追求的渴望。整首詩以細膩、含蓄的詞語和意象,展現了宋代文人的情感表達和審美追求。
“薰風夜涼窗戶”全詩拼音讀音對照參考
fǎ qǔ xiàn xiān yīn
法曲獻仙音
yóu mù shōu chén.
油幕收塵。
sù wán zhāo yuè, yī zhěn píng xiāng wēi dù.
素紈招月,一枕蘋香微度。
zhěn yù yá chuáng, huàn bīng jīn hú, xūn fēng yè liáng chuāng hù.
枕玉牙床,浣冰金斛,薰風夜涼窗戶。
jiàn shuì xǐng míng hé àn, bā jiāo jǐ shēng yǔ.
漸睡醒、明河暗,芭蕉幾聲雨。
duì shuí yǔ.
對誰語。
niàn huī róng yǐ chéng qiáo cuì, xīn qī wù.
念徽容已成憔悴,心期誤。
guī jì yù chéng yòu zǔ.
歸計欲成又阻。
jì mò yàn lóu kōng, xiǎng gōng wān méi dài yōng wǔ.
寂寞燕樓空,想弓彎、眉黛慵嫵。
lèi mò chóu jiān, zòng huí wén, nán xiě qíng sù.
淚墨愁箋,縱回文,難寫情素。
biàn shān yáo shuǐ miǎo, jǐ dù mèng hún fēi qù.
便山遙水邈,幾度夢魂飛去。
“薰風夜涼窗戶”平仄韻腳
平仄:平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。