“洞中無月白猿哀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洞中無月白猿哀”全詩
寒驚玉匣光初瀉,曉層冰壺凍未開。
云外有香丹桂落,洞中無月白猿哀。
當年洗耳人何在,擬勺清泠酹碧苔。
分類:
作者簡介(陳允平)
陳允平,字君衡,一字衡仲,號西麓,宋末元初四明鄞縣(今浙江寧波市鄞縣)人。生卒年俱不確定,前人認為“把陳允平的生年定在寧宗嘉定八年到十三年之間(1215-1220)比較合理”,“卒年疑在元貞前后,與周密卒年相去不遠”,暫依之。少從楊簡學,德祐時授沿海制置司參議官。有詩集《西麓詩稿》,存詩86首,《全宋詩》另從《永樂大典》輯3首,從《詩淵》輯50首,共計139首。有詞集《日湖漁唱》和《西麓繼周集》,各存詞86首和123首,還有5首有調名而無詞,《全宋詞》無另輯者,共計209首。
《冷泉亭》陳允平 翻譯、賞析和詩意
《冷泉亭》是宋代詩人陳允平所創作的一首詩詞。下面是它的中文譯文、詩意和賞析。
冷泉亭,西竺峰上飄飛著細小的霧氣,閑散的僧人曾經一起倚靠在崔嵬的山峰上。清寒的山風吹動著玉匣,使得冰壺上的霜開始融化,但冰封的壺蓋還未打開。云的外面,香丹桂花紛紛飄落,而洞中卻沒有月亮,只有白猿的哀鳴聲回蕩。曾經洗耳修行的人如今何處?我將借勺子舀取這清泠的泉水,酹給那碧綠的苔蘚。
詩意:
《冷泉亭》通過描繪冷泉亭的景象,展現了一幅寂靜而蒼涼的山水意境。詩中的冷泉亭位于西竺峰上,周圍環繞著云霧和高聳的山峰,給人一種幽靜、凌寒的感覺。僧人們曾經在這里倚靠山峰,共享這寧靜的時刻。詩中的冷泉亭有一個玉匣,寒風吹動玉匣,使得冰壺上的霜開始融化,但冰封的壺蓋還未打開,給人以寒冷封閉的感覺。云外的香丹桂花飄落下來,洞中卻沒有月亮,只有白猿的哀鳴聲回蕩,給人以寂寥孤寂之感。詩人在詩末表達了一種思念過去的情感,希望能夠回到當年的修行境地。
賞析:
《冷泉亭》通過對自然景物的描寫,表達了詩人對過去時光的懷念和對修行生活的向往。詩中的冷泉亭在山峰之巔,具有清寒幽靜的特點,給人以寧靜和冷清之感。寒風吹動玉匣,霜開始融化,但壺蓋卻還未打開,這種寒冷的氣息使人感受到一種封閉和靜止的狀態。云外的香丹桂花飄落,洞中卻沒有月亮,白猿的哀鳴聲回蕩,這些形象都增添了詩中的凄涼和孤寂之感。詩人通過描繪這些景物,抒發了對曾經修行生活的懷念之情。
詩末的表達更是凸顯了詩人的情感。詩人問道:曾經洗耳修行的人如今何處?他希望能夠回到過去的修行境地,與當年的伙伴一起共享寧靜的時刻。同時,詩人提到要用勺子舀取清泠的泉水,酹給碧綠的苔蘚,這是一種對自然的贊美,也是對清凈生活的向往。
整首詩以冷泉亭為背景,通過對自然景物的描寫和對過去時光的回憶,表達了詩人對寧靜、清凈生活的向往和對過去修行境地的思念之情。同時,詩中運用了對比和意象的手法,突出了詩境的寂靜和凄涼之感。整首詩意境幽美,給人以深思和感慨,讓人沉浸在寂靜的山水之中,感受到修行生活的美好與珍貴。
“洞中無月白猿哀”全詩拼音讀音對照參考
lěng quán tíng
冷泉亭
xī zhú fēng fēi xiǎo duǒ lái, xián sēng céng gòng yǐ cuī wéi.
西竺峰飛小朵來,閑僧曾共倚崔嵬。
hán jīng yù xiá guāng chū xiè, xiǎo céng bīng hú dòng wèi kāi.
寒驚玉匣光初瀉,曉層冰壺凍未開。
yún wài yǒu xiāng dān guì luò, dòng zhōng wú yuè bái yuán āi.
云外有香丹桂落,洞中無月白猿哀。
dāng nián xǐ ěr rén hé zài, nǐ sháo qīng líng lèi bì tái.
當年洗耳人何在,擬勺清泠酹碧苔。
“洞中無月白猿哀”平仄韻腳
平仄:仄平平仄平平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。